だぁいじょぶだよ || I’m Fine

だぁいじょぶだよ
daijoubu dayo
I’m Fine

Vocals: Gero
Lyrics: Gero
Composed by: Gero, 鈴木ぷよ (Suzuki Puyo)
Upload Date: August 15, 2018

Requested by: DramaSquire
Watch the official video here!

This was a really interesting track! If only because most of the lyrics actually aren’t sung, and just reflect what’s going on on screen.


(割り箸上手に割れなかったけど)だぁいじょぶだよ
(焼きそばの息の根途絶えたけど)だぁいじょぶだよ
(本体こぼしちゃったし)だぁいじょぶだよ
(柔道黒帯だから)だぁいじょぶだよ
(二個買ってあるから)だぁいじょぶだよ
(ちゃんと後入れするから)だぁいじょぶだよ
(丁寧に作るから)だぁいじょぶだよ
(めっちゃ死にたいけど)だぁいじょぶだよ

(waribashi jouzu ni warenakatta kedo) daijoubu dayo
(yakisoba no iki no ne todaeta kedo) daijoubu dayo
(hontai koboshichatta shi) daijoubu dayo
(juudou kuro-obi dakara) daijoubu dayo
(niko katte aru kara) daijoubu dayo
(chanto ato ire suru kara) daijoubu dayo
(teinei ni tsukuru kara) daijoubu dayo
(meccha shinitai kedo) daijoubu dayo

(I couldn’t split my chopsticks apart properly but) I’m fine!
(My yakisoba reached its end but) I’m fine!
(It all spilled out too, but) I’m fine!
(Because I’m a judo black belt) I’m fine!
(I bought two so) I’m fine!
(I’ll definitely put the sauce in after so) I’m fine!
(I’m making it carefully so) I’m fine!
(I totally wanna die but) I’m fine!

don’t worry  don’t worry   baby!!
難しいこと分からない
I  don’t  care  I  don’t  care  baby!!
空気が読めない

don’t worry  don’t worry   baby!!
muzukashii koto wakaranai
don’t worry  don’t worry   baby!!
kuuki ga yomenai

Don’t worry, don’t worry baby!
I don’t get complicated things.
I don’t care, I don’t care baby!
I can’t read the situation.

泳げない
漢字読めない
人の気持ちも分からない
(一の位まで割り勘せぇへん?)
口臭い
金もない
デリカシーなどありゃしないけど

oyogenai
kanji yomenai
hito no kimochi mo wakaranai
(ichi no kurai made warikan seehen?)
kuchi kusai
kane mo nai
derikashii nado arya shinai kedo

I can’t swim.
I can’t read kanji.
I don’t understand how others feel.
(Won’t you split the cost to the first decimal point?)
I have bad breath.
I have no money.
There’s no way I’ve got any delicacy, but still…

(ノルマなんですか?大変ですね)だぁいじょぶだよ
(さっき死ぬほど貰ったから)だぁいじょぶだよ
(しつこいなぁ…もういらないから)だぁいじょぶだよ
maybe??

(noruma nan desuka? taihen desu ne) daijoubu dayo
(sakki shinu hodo moratta kara) daijoubu dayo
(shitsukoi naa… mou iranai kara) daijoubu dayo
maybe??

(Have you got a quota? How rough.) I’m fine!
(I got so much earlier I nearly died, so) I’m fine!
(How persistent… I don’t need any more, so) I’m fine!
Maybe??

その夜僕は夢を見ました…
気がつくとそこは昔話の世界で
僕はおじいさんの姿をしていました。
しばらくするとおばあさんが川へ
洗濯に行くというではありませんか。
ほうこれは桃太郎かと重い私は芝刈りへ
しかし私は知っていたのです。
実際の桃太郎は大きな桃を食べて若返った
我々の愛の【検閲済み】の結果
できた子供だということ
私は突然身に降りかかる
エロスに胸を躍らせておりました。
そして芝刈りを終え家に帰るとそこには
桃で若返ったとんでもない美女が…

sono yoru boku wa yume o mimashita…
ki ga tsuku to soko wa mukashibanashi no sekai de
boku wa ojiisan no sugata o shite imashita.
shibaraku suru to obaasan ga kawa e
sentaku ni iku to iu dewa arimasen ka.
hou kore wa momotarou ka to omoi watashi wa kusakiri e
shikashi watashi wa shitte ita no desu.
jissai no momotarou wa ookina momo o tabete wakakaetta
wareware no ai no “ken’etsu zumi” no kekka
dekita kodomo da to iu koto
watashi wa totsuzen mi ni orikakaru
erosu ni mune o odorasete orimashita.
soshite kusakiri o oe ie ni kaeru to soko niwa
momo de wakakaetta tondemonai bijo ga…

That night, I had a dream…
Before I knew it I was in the world of folk tales,
And I had taken the form of an old geezer.
A little while later, the old lady went to the river.
Didn’t she say she was going to do the washing?
Thinking this was Momotaro, I dragged my heavy bones to cut the grass.
But, I knew.
The real Momotaro was our son,
The fruit of me and my love’s [censored].
We had grown young from eating a giant peach.
Suddenly, something befell me—
My heart was sent pounding by desire.
So, when I finished cutting the grass and arrived home,
An unthinkable beauty who was turned young by a peach was there…

(目が覚めちゃったけど)だぁいじょぶだよ
(めっちゃエロい感じになりそうだったけど)だぁいじょぶだよ
(めっちゃワクワクしてたけど)だぁいじょぶだよ
(内心クソほど期待してたけど)だぁいじょぶだよ
(熊出没に注意する前に出たけど)だぁいじょぶだよ
(敏腕プロデューサーに見出されたけど)だぁいじょぶだよ
(凄い長い猫居るけど)だぁいじょぶだよ
(力が暴走して制御できない人居るけど)だぁいじょぶだよ
(悲しいキメラと遭遇したけど)だぁいじょぶだよ
(ホッ…ホムンクルス…!!!)だぁいじょぶだよ
(暗黒仮面魔導騎士ゴルムドが行く手を阻むけど)だぁいじょぶだよ
(何これ?????????)だぁいじょぶだよ

(me ga samechatta kedo) daijoubu dayo
(meccha eroi kanji ni narisou datta kedo) daijoubu dayo
(meccha waku waku shiteta kedo) daijoubu dayo
(anshin kuso hodo kitai shiteta kedo) daijoubu dayo
(kuma shitsubotsu ni chuui suru mae ni deta kedo) daijoubu dayo
(binwan purodyuusaa ni midasareta kedo) daijoubu dayo
(sugoi nagai neko iru kedo) daijoubu dayo
(chikara ga bousou shite seigyo dekinai hito iru kedo) daijoubu dayo
(kanashii kimera to souguu shita kedo) daijoubu dayo
(ho homunkurusu…!!!) daijoubu dayo
(ankoku kamen madoukishi gorumudo ga ikute o habamu kedo) daijoubu dayo
(nani kore???????) daijoubu dayo

(I woke up, but) I’m fine!
(Looks like I’ve gotten really horny, but) I’m fine!
(I’ve been feeling really excited, but) I’m fine!
(I’m so damn hopeful inside, but) I’m fine!
(Before I heeded the wild bear warning, it appeared, but) I’m fine!
(I was discovered by a skilled producer, but) I’m fine!
(There was a really long cat there, but) I’m fine!
(There’s someone too strong for me to handle there, but) I’m fine!
(I encountered a sad chimera, but) I’m fine!
(A h-homunculus!) I’m fine!
(Golmud, the Masked Mage Knight of Darkness, is blocking my path, but) I’m fine!
(What the hell is this??) I’m fine!

(皆仲良しだから)だぁいじょぶだよ
(連絡先も交換したし)だぁいじょぶだよ
(マイ●クになったし)だぁいじょぶだよ
(LINE交換しない?)だぁいじょぶだよ
(ふるふるでいい?)だぁいじょぶだよ
(今度うちくる?)だぁいじょぶだよ
(そういえば冒頭の焼きそばは?)だぁいじょぶだよ
(全部食べたから)だぁいじょぶだよ
(ぶっちゃけもう言うことないから)だぁいじょぶだよ
(楽しい時間もそろそろおしまいだけど)だぁいじょぶだよ

(minna nakayoshi dakara) daijoubu dayo
(renrakusaki mo koukan shita shi) daijoubu dayo
(mai*ku ni natta shi) daijoubu dayo
(LINE koukan shinai?) daijoubu dayo
(furu furu de ii?) daijoubu dayo
(kondo uchi kuru?) daijoubu dayo
(sou ieba boutou no yakisoba wa?) daijoubu dayo
(zenbu tabeta kara) daijoubu dayo
(bucchake mou iu koto nai kara) daijoubu dayo
(tanoshii jikan mo soro soro oshimai dakedo) daijoubu dayo

(Everyone gets along well, so) I’m fine!
(We exchanged contact details too, so) I’m fine!
(We became Mai*ku too, so) I’m fine!
(1)
(Why not exchange LINEs?) I’m fine!
(Can I add you all through “Shake it!”?) I’m fine!
(Come to my place next time?) I’m fine!
(By the way, how about the yakisoba I had at the start?) I’m fine!
(I ate it all, so) I’m fine!
(To be honest, I’ve got nothing left to say, so) I’m fine!
(The fun will end soon, but) I’m fine!

(この人辛そうだけど)だぁいじょぶだよ
(森の熊さんも)だぁいじょぶだよ
(暗黒仮面魔導騎士ゴルムドさんも)だぁいじょぶだよ
(本動画はフィクションなので実在の人物や団体など諸々の事は)知らんけど

(kono hito karasou dakedo) daijoubu dayo
(mori no kuma-san mo) daijoubu dayo
(ankoku kamen madoukishi gorumudo-san mo) daijoubu dayo
(hon douga wa fikushon nanode jitsuzai no jinbutsu ya dantai nado moro moro no koto wa) shiran kedo

(This person seems a bit strict, but) I’m fine!
(The bears in the forest are) fine, too!
(Golmud, the Masked Mage Knight of Darkness is) fine, too!
(This video is a work of fiction, so as for any real people, organisations, or other things…) I dunno.


(1) マイ●ク (mai*ku) is written in the original lyrics. This follows the Japanese tradition of beeping out parts of brand names. I couldn’t work out the brand for this so I kept it the same as the Japanese version.

One thought on “だぁいじょぶだよ || I’m Fine

  1. raineydayparade September 15, 2019 / 4:36 pm

    Aha I haven’t listened to Gero in a while, my friend and I were so in love with him >//<;

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.