Album art.

教会で神に祈る || Praying to God at Church

Album art.

教会で神に祈る
kyoukai de kami ni inoru
Praying to God at Church

Vocals: Airi
Lyrics:
Composed by: 宵町ウヅキ
Album: 騎士の崇めた百合~狂気の題名~ (The Knight’s Revered Lily ~A Mad Title~)
Circle: 劇団フォレスト (Gekidan Forest)
Release date: 31 October 2010

Requested by: Dream Worlds

I’m not sure how to read the composer’s name and I couldn’t find an official source anywhere, so I left it blank. My best guess is ‘Yoimachi Udzuki’.


歌詞

祈りを捧げ願う
救いをください
捕らわれた我が命
純白その御身
祈りを捧げ願う
翼をください
重い鎧を変えて
逃げ出すそのために

貴方へと
捧げます この身を
貴方へと
救いを求め
貴方へと
この言葉 送りましょう
全て夢か
幻想か?

祈り 願う この地で
貴方おわす 教会
神に 祈る 聖域
捕らわれて乙女

祈りを口に歌う
教えてください
世の中に愛はない?
どうか導いて
祈りを口に歌う
伝えてください
見せかけの楽園
たどりつけない

貴方へと
歌います この歌を
貴方へと
救いを求め
貴方へと
この言葉 送りましょう
全て嘘か
偽りか?

祈り 歌う この地で
貴方おわす 教会
神に 祈る 聖域
歪みゆく男

Romanisation

inori o sasage negau
sukui o kudasai
torawareta waga inochi
junpaku sono onmi
inori o sasage negau
tsubasa o kudasai
omoi yoroi o kaete
nigedasu sono tame ni

anata e to
sasagemasu kono mi o
anata e to
sukui o motome
anata e to
kono kotoba okurimashou
subete yume ka
gensou ka?

inori negau kono chi de
anata owasu kyoukai
kami ni inoru seiiki
torawarete otome

inori o kuchi ni utau
oshiete kudasai
yo no naka ni ai wa nai?
douka michibiite
inori o kuchi ni utau
tsutaete kudasai
misekake no rakuen
tadoritsukenai

anata e to
utaimasu kono uta o
anata e to
sukui o motome
anata e to
kono kotoba okurimashou
subete uso ka
itsuwari ka?

inori utau kono chi de
anata owasu kyoukai
kami ni inoru seiiki
yugami yuku otoko

Translation

I offer up my prayers.
Please grant me salvation.
My life was taken away.
Your body is pure white.
I offer up my prayers.
Please grant me wings.
Transform my heavy armour
so I can escape.

For you,
I offer myself up.
For you,
I seek salvation.
For you,
I’ll send these words of mine.
Is it all a dream
or an illusion?

I pray upon this land
at the church you visit.
In the sanctuary where people pray to God,
The maiden is held captive.

I sing my prayers.
Tell me, please:
Is love absent from this world?
Please, guide me.
I sing my prayers.
Say it to me, please.
I cannot reach
this mock paradise.

For you,
I sing this song.
For you,
I seek salvation.
For you,
I’ll send these words of mine.
Is it all a lie
or a fabrication?

I pray upon this land
at the church you visit.
In the sanctuary where people pray to God,
the man becomes more twisted.

Comments


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: