
Wonderland
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: てぃあら (Tiara)
Composed by: てぃあら (Tiara)
Album: カナリア (Canary) [Official site]
Circle: StudioTiara
Release date: 24 December 2017
Requested by: mahalisyarifuddin
Watch the version featuring Da-little on YouTube!
歌詞
Just wanna be with you
もしもこのまま
時計の針が壊れてしまえば…
But I will regret
止まない雨に打たれて
心まで躰委ねてた
Don’t let me down
言葉にならないほど愛しさは深く続いてく
抱きしめられると無力で
こんなに胸が苦しくて
君を想うほどに
Do you see anything
I’ll be straight with you
許されない関係も償いも罪も痛みも
雨に揺れるDestiny
此処は二人のWonderland
もしも願いが叶うのならば…
あの日の夢の続きを話して
But I will be alive
明日も見えないままで
錆びついた灰色の希望
Don’t let me down
雁字搦めの私を 心ごと奪って欲しくて…
抱きしめられると無力で
こんなに胸が苦しくて
君を想うほどに
Do you see anything
I’ll be straight with you
二人傷つけあうなら
このまま消えてしまいましょう
出口のないLabyrinth
廻る二人のWonderland
穢れなき無垢な世界は
眩しくて吸い込まれそう
堕ちていけば’BAD END’
殺めたいほど…
抱きしめられると無力で
こんなに胸が苦しくて
君を想うほどに
Do you see anything
I’ll be straight with you
二人で罪を背負って過ちも過去も弱さも
全て受け入れよう
此処が最後のWonderland
Romanisation
Just wanna be with you
moshi mo kono mama
tokei no hari ga kowarete shimaeba…
But I will regret
yamanai ame ni utarete
kokoro made karada yudaneteta
Don’t let me down
kotoba ni naranai hodo itoshisa wa fukaku tsudzuiteku
dakishimerareru to muryoku de
konna ni mune ga kurushikute
kimi o omou hodo ni
Do you see anything
I’ll be straight with you
yurusarenai kankei mo tsugunai mo tsumi mo itami mo
ame ni yureru Destiny
koko wa futari no Wonderland
moshi mo negai ga kanau no naraba…
ano hi no yume no tsudzuki o hanashite
But I will be alive
ashita mo mienai mama de
sabitsuita hairo no kibou
Don’t let me down
ganjigarame no watashi o kokoro goto ubatte hoshikute…
dakishimerareru to muryoku de
konna ni mune ga kurushikute
kimi o omou hodo ni
Do you see anything
I’ll be straight with you
futari kizu tsuke au nara
kono mama kiete shimaimashou
deguchi no nai Labyrinth
mawaru futari no Wonderland
kegare naki muku na sekai wa
mabushikute suikomaresou
ochite ikeba ‘BAD END’
ayametai hodo…
dakishimerareru to muryoku de
konna ni mune ga kurushikute
kimi o omou hodo ni
Do you see anything
I’ll be straight with you
futari de tsumi o seotte ayamachi mo kako mo yowasa mo
subete ukeireyou
koko ga saigo no Wonderland
Translation
Just wanna be with you.
If only things could stay as they are
and the hands of the clock would crumble away…
But I will regret.
Struck by the endless rain,
I abandoned my body, soul and all.
Don’t let me down.
This loveliness beyond words continues deeper and deeper.
When I’m embraced, I am powerless
and my heart hurts so much.
The more I think of you…
Do you see anything?
I’ll be straight with you.
Our forbidden relationship, my reward, this crime and pain
are a destiny wavering in the rain.
We’re in our wonderland.
If my wish is granted,
I want to talk about how my dream from back then ended
but I will be alive.
I still can’t see tomorrow.
My hope is rusty and ashen.
Don’t let me down.
I want you to take me away, heart and all, while I remain bound…
When I’m embraced, I am powerless
and my heart hurts so much.
The more I think of you…
Do you see anything?
I’ll be straight with you.
If we’ll just hurt each other
then let’s fade away like we are now.
There’s no way out of this labyrinth.
It’s our revolving wonderland.
This pure world
is radiant and it feel like it’s swallowing me.
If I fall, it’ll be a bad ending.
It’s enough to make me want to kill you…
When I’m embraced, I am powerless
and my heart hurts so much.
The more I think of you…
Do you see anything?
I’ll be straight with you.
Together, let’s accept our crime, our mistakes,
our past and our weakness.
We’re in our final wonderland.
Leave a Reply