Wonderland

Wonderland

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Lyrics: Tiara (てぃあら)
Composed by: Tiara (てぃあら)
Album: Canary (カナリア) 【Official Site】
Circle: StudioTiara
Release Date: 24 December 2017

Requested by: mahalisyarifuddin
Watch the version featuring Da-little on YouTube!


Just wanna be with you
もしもこのまま
時計の針が壊れてしまえば…
But I will regret
止まない雨に打たれて
心まで躰委ねてた

Just wanna be with you
moshi mo kono mama
tokei no hari ga kowarete shimaeba…
But I will regret
yamanai ame ni utarete
kokoro made karada yudaneteta

Just wanna be with you.
If only things could stay as they are
and the hands of the clock would crumble away…
But I will regret.
Struck by the endless rain,
I abandoned my body, soul and all.

Don’t let me down
言葉にならないほど愛しさは深く続いてく

Don’t let me down
kotoba ni naranai hodo itoshisa wa fukaku tsudzuiteku

Don’t let me down.
This loveliness beyond words continues deeper and deeper.

抱きしめられると無力で
こんなに胸が苦しくて
君を想うほどに
Do you see anything
I’ll be straight with you
許されない関係も償いも罪も痛みも
雨に揺れるDestiny
此処は二人のWonderland

dakishimerareru to muryoku de
konna ni mune ga kurushikute
kimi o omou hodo ni
Do you see anything
I’ll be straight with you
yurusarenai kankei mo tsugunai mo tsumi mo itami mo
ame ni yureru Destiny
koko wa futari no Wonderland

When I’m embraced, I am powerless
and my heart hurts so much.
The more I think of you…
Do you see anything?
I’ll be straight with you.
Our forbidden relationship, my reward, this crime and pain
are a destiny wavering in the rain.
We’re in our wonderland.

もしも願いが叶うのならば…
あの日の夢の続きを話して
But I will be alive
明日も見えないままで
錆びついた灰色の希望

moshi mo negai ga kanau no naraba…
ano hi no yume no tsudzuki o hanashite
But I will be alive
ashita mo mienai mama de
sabitsuita hairo no kibou

If my wish is granted,
I want to talk about how my dream from back then ended
but I will be alive.
I still can’t see tomorrow.
My hope is rusty and ashen.

Don’t let me down
雁字搦めの私を 心ごと奪って欲しくて…

Don’t let me down
ganjigarame no watashi o kokoro goto ubatte hoshikute…

Don’t let me down.
I want you to take me away, heart and all, while I remain bound…

抱きしめられると無力で
こんなに胸が苦しくて
君を想うほどに
Do you see anything
I’ll be straight with you
二人傷つけあうなら
このまま消えてしまいましょう
出口のないLabyrinth
廻る二人のWonderland

dakishimerareru to muryoku de
konna ni mune ga kurushikute
kimi o omou hodo ni
Do you see anything
I’ll be straight with you
futari kizu tsuke au nara
kono mama kiete shimaimashou
deguchi no nai Labyrinth
mawaru futari no Wonderland

When I’m embraced, I am powerless
and my heart hurts so much.
The more I think of you…
Do you see anything?
I’ll be straight with you.
If we’ll just hurt each other
then let’s fade away like we are now.
There’s no way out of this labyrinth.
It’s our revolving wonderland.

穢れなき無垢な世界は
眩しくて吸い込まれそう
堕ちていけば’BAD END’
殺めたいほど…
抱きしめられると無力で
こんなに胸が苦しくて
君を想うほどに
Do you see anything
I’ll be straight with you
二人で罪を背負って過ちも過去も弱さも
全て受け入れよう
此処が最後のWonderland

kegare naki muku na sekai wa
mabushikute suikomaresou
ochite ikeba ‘BAD END’
ayametai hodo…
dakishimerareru to muryoku de
konna ni mune ga kurushikute
kimi o omou hodo ni
Do you see anything
I’ll be straight with you
futari de tsumi o seotte ayamachi mo kako mo yowasa mo
subete ukeireyou
koko ga saigo no Wonderland

This pure world
is radiant and it feel like it’s swallowing me.
If I fall, it’ll be a bad ending.
It’s enough to make me want to kill you…
When I’m embraced, I am powerless
and my heart hurts so much.
The more I think of you…
Do you see anything?
I’ll be straight with you.
Together, let’s accept our crime, our mistakes,
our past and our weakness.
We’re in our final wonderland.

カナリア || Canary

268x0wカナリア
kanaria
Canary

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Lyrics: Tiara (てぃあら)
Composed by: Tiara (てぃあら)
Album: Canary (カナリア) 【Official Site】
Circle: StudioTiara
Release Date: December 24, 2017

Requested by: Mahali Syarifuddin
Watch the official PV here!

I used to have a canary! He sang so beautifully, but sometimes he’d get a bit too loud…


ずっと幼い頃に見てた空は
どこまでも広がって
誰かを憂う優しい声は
何故か寂しく響いてた

zutto osanai koro ni miteta sora wa
doko made mo hirogatte
dare ka o ureu yasashii koe wa
nazeka sabishiku hibiiteta

The sky I saw all throughout my childhood
seemed to stretch out forever.
A kind voice that seemed to worry about someone
sounded lonely, for some reason.

もう夢を見る事許されずに
今日もまた此処にいた
一つずつ何かを無くして
それでも生きて行くんだ
君が居たから

mou yume o miru koto yurusarezu ni
kyou mo mata koko ni ita
hitotsu zutsu nanika o nakushite
sore demo ikite iku nda
kimi ga ita kara

I am no longer allowed to dream
and I was here again today.
I lose things, one by one,
Yet I continue to live.
It’s because you were once by my side.

言葉にすれば壊れてしまうほど
それは小さな永遠の愛の詩
『この空が続くならここから連れ出してよ』
籠の中でいつでも…君は泣いてた

kotoba ni sureba kowarete shimau hodo
sore wa chiisana towa no ai no uta
‘kono sora ga tsuzuku nara koko kara tsuredashite yo’
kago no naka de itsu demo… kimi wa naiteta

This small, eternal song of love
would break if it was put into words.
“If the sky continues on, take me away from here!”
You were always crying… inside your cage.

もう会えなくなって
どれくらいの季節が過ぎただろう
歌う事忘れたカナリアは
伝えたい事も言えずに
心はまだ止まったまま

mou aenaku natte
dore kurai no kisetsu ga sugita darou
utau koto wasureta kanaria wa
tsutaetai koto mo iezu ni
kokoro wa mada tomatta mama

I couldn’t see you anymore.
I wonder how many seasons have passed since then…
The canary who had forgotten how to sing
couldn’t say what it wanted to say.
Its heart is still stopped.

いつか眠りにつく日まで
この想いだけは
忘れたくないから

itsuka nemuri ni tsuku hi made
kono omoi dake wa
wasuretaku nai kara

Until I fall asleep one day,
These feelings of mine
are the only things I don’t want to forget.

放物線を描く
あの紙飛行機のように
羽ばたく勇気を今貰えた気がして

houbutsusen o egaku
ano kami hikouki no you ni
habataku yuuki o ima moraeta ki ga shite

So, like a paper plane
that draws a parabola as it flies,
I feel like I’ve been given the courage to flap my wings.

君が眠る場所まで
この歌が届くなら
もし世界が終わっても
僕らは繋がっている

kimi ga nemuru basho made
kono uta ga todoku nara
moshi sekai ga owattemo
bokura wa tsunagatte iru

If my song will reach
the place where you sleep,
Then even if the world ends
we will be connected.

Starry sky you will be around
Story of a small end of the world
Starry sky to wished if the words
It’s song of a small eternal love