Salava

Salava

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Lyrics: john
Composed by: john
Upload Date: 28 September 2019

Requested by: Cat
Watch the official video on YouTube!

The first stanza of this track was uncommonly difficult to interpret, so it may change in time as I reconsider my approach to it.


赤く染まった夕暮れに
人余 荒唐無稽な愛の肯定
大枚叩いを上に
はらり 売られ買わせの
肩身が

akaku somatta yuugure ni
hito yo koutoumukei na ai no koutei
taimai tatai o ue ni
harari urare kawase no
katami ga

In a dusk dyed red,
the other people affirm their absurd love.
They put their fortunes face-up
and the money lightly falls. Bare shoulders
are sold and bought.

右目左目に写りこんだ
景色に違いがあったら
生涯かけて
学んでみたいと思いますか
ここで

migi me hidari me ni utsurikonda
keshiki ni chigai ga attara
shougai kakete
manande mitai to omoimasu ka
koko de

If there’s something different
about what you see in your left and right eyes
do you think
you’ll spend your life trying to learn about it
right here?

さらば 私 有終の美よ
枯れた感性センセには興味がないの
魅せて美し最後の夢を
出直しといで
グッバイ迷子

saraba watakushi yuushuunobi yo
kareta sense ni wa kyoumi ga nai no
misete utsukushi saigo no yume o
denaoshitoide
gubbai maigo

Farewell, my crowning glory.
I’m not interested in dead sensitivity.
Bewitch me with one final beautiful dream.
Make a fresh start.
Goodbye, lost child.

軽く酔い覚めに街を行けば
夜風に愛を感じた
金輪際 その眼差しを
憎く思いました
嗤え

karuku yoizame ni machi o ikeba
yokaze ni ai o kanjita
konrinzai sono manazashi o
nikuku omoimashita
warae

When I walked through the streets to sober up
I felt love on the night breeze.
I must have thought their gaze
was so abominable.
Laugh!

息もつかせぬ敗者の舞よ
馬鹿でいれたらどんなに楽か
消えて元々 売女の心
泥下に咲いた
刹那の冥土
嗚呼

iki mo tsukasenu haisha no mai yo
baka de iretara donna ni raku ka
kiete motomoto baita no kokoro
doroka ni saita
setsuna no meido
aa

This is the breathless dance of the losers.
If I could live as a fool, how at ease would I be?
The whore’s heart had vanished from the start.
They bloomed beneath the mire
in a temporary underworld.
Ah…

さらば 私 有終の美よ
枯れた感性センセには興味がないの
魅せて美し最後の夢を
出直しといで
グッバイ迷子

saraba watakushi yuushuunobi yo
kareta sense ni wa kyoumi ga nai no
misete utsukushi saigo no yume o
denaoshitoide
gubbai maigo

Farewell, my crowning glory.
I’m not interested in my dead sensitivity.
Bewitch me with one final beautiful dream.
Make a fresh start.
Goodbye, lost child.

息もつかせぬ敗者の舞よ
馬鹿でいれたらどんなに楽か
消えて元々 売女の心
泥下に咲いた
刹那の冥土
嗚呼

iki mo tsukasenu haisha no mai yo
baka de iretara donna ni raku ka
kiete motomoto baita no kokoro
doroka ni saita
setsuna no meido
aa

This is the breathless dance of the losers.
If I could live as a fool, how at ease would I be?
The whore’s heart had vanished from the start.
They bloomed beneath the mire
in a temporary underworld.
Ah…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.