ラウジーカ
Raujiika
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: SaiB
Composed by: SaiB
Upload date: 26 December 2011
Requested by: SugarLamp
Watch the official video on NicoNico!
I’m unsure what the title means and couldn’t find any clues online, so I haven’t translated it. Perhaps the first part is linked to the word ‘lousy’ (ラウジー)…
歌詞
触れた指の先 もう忘れたはずのソレがそこに眠ってた
どどどどどどどうやら
昨日二時半頃金猿に抱かれ 歩く君を見たせいらしい らしい
最後のチャイムで ぱっぱららっぱらら
あの日に全て忘れたはずが 心から剥がせない
あの日愛が形なして 生まれた三つの吹き出物
気づかぬうちに膨らんで 真っ黒なウサギになった
いつの間にか僕の 足りない頭も消えちゃって
気づけばこのウサギに操られていた
図書室が居場所 そんなところも僕と似ていると感じてた
窓側左斜め奥の席に座る君はとても遠く
話しかけることすらできずいた
ああ 時は過ぎ君はアカ抜けて 知らない影に囲まれ 消えた
ウサギが泣いた
その綺麗な黒髪に 日に日に赤が混ざり出して
僕は黒い図書室で 愛の終わりを感じていた
指先まで黒の 僕に赤が混ざることは
どんなに叫んだって もう二度とないの
赤に染まった僕の背を 見下ろす僕は笑っていた
さよなら 愛しき人よ その日からこの霞立つ
街にふわふわりと さまよい続けて早三年
君は知らぬ誰かと 虹を描いてる頃だろう
Romanisation
fureta yubi no saki mou wasureta hazu no sore ga soko ni nemutteta
dodo dodo dodo douyara
kinou ni jihan gorokin saru ni idakare aruku kimi o mita sei rashii rashii
saigo no chaimu de pappararapparara
ano hi ni subete wasureta hazu ga kokoro kara hagasenai
ano hi ai ga katachi nashite umareta mittsu no fukidemono
kizukanu uchi ni fukurande makkuro na usagi ni natta
itsu no ma ni ka boku no tarinai atama mo kiechatte
kidzukeba kono usagi ni ayatsurarete ita
toshoshitsu ga ibasho sonna tokoro mo boku to nite iru to kanjiteta
madogawa hidari naname oku no seki ni suwaru kimi wa totemo tooku
hanashikakeru koto sura dekizu ita
aa toki wa sugi kimi wa aka nukete shiranai kage ni kakomare kieta
usagi ga naita
sono kirei na kurokami ni hi ni hi ni aka ga mazaridashite
boku wa kuroi toshoshitsu de ai no owari o kanjite ita
yubisaki made kuro no boku ni aka ga mazaru koto wa
donna ni sakenda tte mou nido to nai no
aka ni somatta boku no se o miorosu boku wa waratteita
sayonara itoshiki hito yo sono hi kara kono kasumi tatsu
machi ni fuwa fuwari to samayoi tsudzukete haya sannen
kimi wa shiranu dare ka to niji o egaiteru koro darou
Translation
I was touching something sleeping there that I should have forgotten long ago.
Some, some, some, somehow—
At about 2:30 yesterday, I was hugged by a golden monkey. Seems like it was because I saw you walking.
The final chime rings out, pappa rarappa rara.
I should have forgotten everything that day, but I can’t strip it from my heart.
My love took form that day and three pimples were born.
Unbeknownst to me, they swelled and became a black rabbit.
At some point, my dim-witted head vanished too
and before I knew it, I had been manipulated by this rabbit.
You belonged in a library, and I felt that made you similar to me.
You were sitting diagonally left from me, against the window. You were so far away.
I couldn’t even strike up a conversation.
Ah, time passed, you became refined and, surrounded by unfamiliar figures, you vanished.
The rabbit wept.
Day by day, a little red was mixed into your beautiful black hair.
I felt love’s end in a black library.
No matter how much I shout, never again
will red be mixed into me, black to my fingertips.
I looked down on myself, with a back dyed red, and laughed.
Farewell, my beloved. Since then, this mist has hung low.
I’ve already been unsteadily wandering these streets for three years.
Perhaps you’re drawing a rainbow with a stranger now.
Leave a Reply