
幸せのかたち
shiawase no katachi
The Shape of Happiness
Vocals: あさき (Asaki)
Lyrics: あさき (Asaki)
Composed by: あさき (Asaki)
Requested by: 指足り
This comes with the usual Asaki disclaimer – the lyrics are quite complicated, though this time there isn’t any old Japanese which makes it a little easier to parse. Still, I wouldn’t mind revisiting this one day, these lyrics are always rewarding to tackle.
日本語
そっとしまう
浅く 深追いの指
音響きもたてず 崩れてしまう
瓦礫の先には 何かあるのかな
愛したひとが泣いた
愛してくれたひとが泣いていた
指と指 触れてむつんで
擦れ合うたびに
水位が増している
大空と遊び疲れてさ
落ちては 声を上げて
弾けて 残るを仰ぐ
さよならをひとつひとつに 願いをさむ
それぞれの 夜漕ぎをへて
さざ波の音に あわせて消えていく
降り注ぐものと 心通わせて
今日も雨だ
雨 のち 雨
ごくろうさま
「これで おしまい」
そっとしまう
浅く 深追いの指
轍歩く
群雲踏むが如く
静かに
音も立てず
見慣れた端の明かりの跳んで
顔染め上げ
音響きも立てず崩れてしまう
この瓦礫の先には
何があるのかな
誰か 誰か教えておくれよ
僕はあまり器用な人間じゃあないから
想像をすることが出来ないんだ
ただ
愛したひとが泣いた
愛してくれたひとが泣いていた
指と指 触れてむつんで
擦れあう度に
水位が増している
大空と遊び疲れてさ
落ちては 声上げて
弾けて 残るを仰ぐ
何が言えようか
こんな僕にいったい何が言えようか
さよならをひとつひとつに 願いをさむ
それぞれの夜漕ぎをへて 咲きに
手のひらに在る 立ち並んで
ゆらり のぼり雨
道行きのほどの灯りか 明け残り
不安げな顔して
さざ波の音にあわせて消えていく
降り注ぐものと心通わせて
ひとり傘 ひとり黙して ひとり旅
雨宿り
そうか 僕は
雨にもなれず
風にもなれずに
このまま消えていくのだろうか
僕はおそらく
そうやって消えていくのだろう
でも それが僕なのだからしょうがない
僕は決して器用な人間ではないので
それが良いことなのか 良くないことなのか
まったく想像もつかないが
ただ ひとつ言えることは
それが僕なのだから しょうがないと いうことだ
ひとが変わることはないからだ
ひとは決して変わらない
変えること自体 馬鹿馬鹿しいように思う
所詮 僕は僕でしかないからだ
今日も雨がきつい日だ
今日も風がきつい日だ
今日も きつい日だ
大空を泳ぎ疲れてさ
泣きながら落ちてくるのだもの
誰が何を言えようか
愛したひとが泣いていた
何も言わずに
外は雨
愛してくれたひとが泣いていた
今日も きっと 明日も雨
さよならはひとつひとつ 輪郭をなし
それぞれ 確かに 大地となって
手のひらの深みでくすぶる
澱みを受け止める
ささやかに光り 降り注ぐ素朴の
思い詫ぶ逆波
大切なひと 大切なものがあり
それぞれが水漬ぐことはない
結果 そうであったとしても
僕にとって
それは耐えることの出来ないことである
小さくなった寄る辺に
黙して願いの人形の
掲げてひとつ ひとつ
もつれるように 逃げるように消える
雲に縫いつけて
追いかけて 背中の音 たたみおく
滑稽だろう
でも
そうすることで
明日は
明日こそは
晴れそうな気がしてさ
今日も雨
ずぶぬれ どろだらけ
明日は晴れると良いな
Romanisation
I gently put it away
with fingers that go shallow yet too far in.
Things crumble away soundlessly.
I wonder what lies beyond the debris.
The one I loved cried.
The one who loved me cried.
Our fingers touch and grow intimate.
Each time they rub against each other
the water level rises.
I’m tired of playing with the sky.
I fall and raise my voice.
I burst open and gulp down what’s left.
I say my farewells one by one, placing them in wishes.
They each row by night, and through this
vanish in time with the sounds of the ripples.
They instinctively understand what rains down.
It’s raining again today.
Rain followed by rain.
Thanks for that.
“Things will end here.”
I gently put it away
with fingers that go shallow yet too far in.
I walk in a rut
like stepping on groups of clouds.
I do it silently
without raising a noise.
I gaze at the familiar light at the end
and my face is coloured by it.
Things crumble away soundlessly.
I wonder what lies
beyond the debris.
Someone, someone, please tell me.
I’m not a very clever person
so I can’t imagine it.
And yet…
The one I loved cried.
The one who loved me cried.
Our fingers touch and grow intimate.
Each time they rub against each other
the water level rises.
I’m tired of playing with the sky.
I fall and raise my voice.
I burst open and gulp down what’s left.
What could be said?
What on earth could be said to one such as I?
I say my farewells one by one, placing them in wishes.
They each row by night, and through this
vanish in time with the sounds of the ripples.
They instinctively understand what rains down.
Enough light for travelling remains in the morning sky.
With an uneasy expression
they vanish in time with the sounds of the ripples.
They instinctively understand what rains down.
Alone with an umbrella. Alone in silence. A journey alone.
I shelter from the rain.
That’s right, huh?
I couldn’t become like the rain.
I couldn’t become like the wind
and like this, will I fade away?
I dare say
I will thus fade away
and yet, that is who I am so it’s inevitable.
Because I am not a very clever person
I cannot guess whether it is good
or bad.
The one thing I can say
is that it is inevitable, since that is who I am.
People will never change, after all.
They will never change.
Change itself seems like such a foolish thing
since, in the end, all I am is myself.
The rain is harsh again today.
The wind is harsh again today.
Today is another harsh day.
They’re tired of swimming in the sky.
They’ll come falling while crying.
Who can say something, and what can they say?
The one I loved cried
without saying a word.
It’s raining outside.
The one who loved me was crying.
It’s raining today, and it surely will be tomorrow.
I say my farewells one by one, without a border.
Each will certainly become the ground
and will smoulder in the depths of my palm.
I will catch the sediment.
Faintly shining, something naïve rains down.
I think and regret in the stormy seas.
I have someone important to me, and something precious.
They will not be drenched.
Even if that is the result,
then to me
it’s something I cannot bear.
At my destination, which has become so small,
I raise the dolls of my wishes
silently, one by one.
They vanish so they may become entangled then escape.
I sew them onto the clouds.
I pursue them, and listen to the sounds on my back.
Perhaps it is comical
and yet
in doing such a thing
I think tomorrow
will definitely
be sunny.
It’s raining again today.
I’m drenched and covered in mud.
If only it would clear up tomorrow.
Leave a Reply