あみだくじ || Ladder Lottery

Album art.

あみだくじ
amidakuji
Ladder Lottery

Lyrics: 千織 (Chiori)
Composed by: ユーキー (Yuuki)
Album: Omega Rhythm (オメガリズム)
Performed by: UPLIFT SPICE
Release Date: August 12, 2009

Requested by: Runixzan


2つの線の内 右側を選んだら
君はニヤリと企んだ顔で隠れて線を足した
奇数になってからはじまる阿弥陀籤
ほんの少し期待してみたけどやっぱりハズレ籤

futatsu no sen no uchi migigawa o erandara
kimi wa niyari to takuranda kao de kakurete sen o tashita
kisuu ni natte kara hajimaru amidakuji
hon no sukoshi kitai shite mita kedo yappari hazure kuji

When I chose the line to the right among two lines,
you grinned broadly and added a hidden line with a scheming look.
This ladder lottery now begins with an odd number.
I was a bit hopeful, but of course it didn’t work out.

ジャンケンをすれば必ず最初にグーを出す
負ける事にしてる僕は必ずチヨキを出す

janken o sureba kanarazu saisho ni guu o dasu
makeru koto ni shiteru boku wa kanarazu choki o dasu

When we play rock, paper, scissors, you always put up rock first
and I, destined to lose, will put out scissors.

悔しそうなふりをして
分けてもらうんだ
笑顔にしてくれるその笑顔を
はしゃぐ君には言わないけど
どっちを引いたとしても僕は
いつもアタリなんだ

kuyashisou na furi o shite
wakete morau nda
egao ni shite kureru sono egao o
hashagu kimi ni wa iwanai kedo
docchi o hiita to shitemo boku wa
itsumo atari nanda

I act all frustrated
and you share a bit with me.
Your smile makes me smile.
I won’t tell you while you’re so cheerful
but no matter which one I pull
I’m always a winner.

2つの線の内 左側を選んだら
君は二ヤリと企んだ顔で隠れて線を足した
偶数になってからはじまる阿弥陀籤
予想通り当然業にはやっぱりハズレ籤

futatsu no sen no uchi hidarigawa o erandara
kimi wa niyari to takuranda kao de kakurete sen o tashita
guusuu ni natte kara hajimaru amidakuji
yosou-doori touzen goku ni wa yappari hazure kuji

When I chose the line to the left among two lines,
you grinned broadly and added a hidden line with a scheming look.
This ladder lottery now begins with an even number.
As expected, I failed from natural karma.

天気予報もハズレて福引もハズレた
ポケッ卜テイッシユはもらってすぐずぶ濡れになった

tenki yohou mo hazurete fukubiki mo hazureta
poketto tisshu wa moratte sugu zubunure ni natta

The weather forecast didn’t work out and I failed at the lottery.
I got a tissue and it got sopping wet immediately.

がっかりするふりをして
分けてもらうんだ
元気にしてくれるその笑顔を
はしゃぐ君には言わないけど
どっちを引いたとしても僕は
いつもアタリなんだ

gakkari suru furi o shite
wakete morau nda
genki ni shite kureru sono egao o
hashagu kimi ni wa iwanai kedo
docchi o hiita to shitemo boku wa
itsumo atari nanda

I act all disappointed
and you share a bit with me.
Your smile makes me feel better.
I won’t tell you while you’re so cheerful
but no matter which one I pull
I’m always a winner.

2 comments

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.