
フィサリス
fisarisu
Physalis
Vocals:
Lyrics:
Composed by:
Album: されこうべアリス (Sarekoube Alice)
Group: mimei
Release Date: 5 May 2009
Requested by: Kuu Majin
日本語
浅い夢 沫の虹
まどろみは忘れじの
騒ぐ胸 欠けた鍵
闇の中踊る靴 操りの言葉途切れ
私はフィサリス 鬼のアリス
貴方に貰った 人の魂
眸を閉じても 視える世界
奇麗に歌って 聴かせて
狂おしい儘
鮮やかに 色褪せた
鞭打たれし傷痕
今夜にも 孵る鳥
貝殻の骨の音 移らない月が軋む
私はフィサリス 鬼のアリス
貴方の識らない 人の魂
もいちど生れて 視えた世界
奇麗な歌だけ 聴かせて
馨しい儘
私はフィサリス 鬼のアリス
貴方が閉ざした 匣の在り処
吐息は目隠し 耳を塞ぐ
奇麗な爪先 響かせ
狂おしく
Romanisation
asai yume awa no niji
madorimi wa wasureji no
sawagu mune kaketa kagi
yami no naka odoru kutsu ayatsuri no kotoba togire
watashi wa fisarisu oni no arisu
anata ni moratta hito no tamashii
hitomi o tojitemo mieru sekai
kirei ni utatte kikasete
kuruoshii mama
azayaka ni iroaseta
muchiutareshi kizuato
kon’ya ni mo kaeru tori
kaigara no hone no ne utsuranai tsuki ga kishimu
watashi wa fisarisu oni no arisu
anata no shiranai hito no tamashii
moichido umarete miera sekai
kirei na uta dake kikasete
kaguwashii mama
watashi wa fisarisu oni no arisu
anata ga tozashita hako no arika
toiki wa mekakushi mimi o fusagu
kirei na tsumasaki hibikase
kuruoshiku
Translation
In a shallow dream, I see a bubble-like rainbow.
I doze, and will never forget.
I panic. I was missing the key.
My shoes dance in the dark, and words of control pause.
I am Physalis, the demonic Alice.
I received a human soul from you.
I can see this world, though my eyes are closed.
Let me hear you sing prettily
while you remain mad.
Those lashed scars of mine
had brilliantly faded away.
Even tonight, the birds hatch.
The unmoving moon creaks with the sound of shell-like bones.
I am Physalis, the demonic Alice.
You don’t know about that human soul.
I was born again and saw the world.
Let me only hear pretty songs
while they remain fragrant.
I am Physalis, the demonic Alice.
This is where the box you sealed is.
My sighs are a blindfold. I plug my ears.
Pretty nails make it resound
madly.
Leave a Reply