平行線の恋煩い || Parallel Line Lovesickness

Album art.
Album art.

平行線の恋煩い
heikousen no koiwazurai
Parallel Line Lovesickness

Vocals: Marcia
Lyrics: Marcia
Arranged by: 魔王 (Maou), 神奈森ユウ (Kanamori Yuu)
Album: 平行線の恋煩い [Official site]
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Release date: 23 May 2021
Original themes: Banditry Technology [バンデットリィテクノロジー]
The Cliff Hidden in Deep Green [深緑に隠された断崖]

Requested by: iPhoenix
Watch the official video on YouTube!


歌詞

それは表裏一体で
相反し対を成す
奇妙な関係のまま
素直になれずに平行線
反発する様に見えて
強烈に惹かれあう
運命的な二人ね…
なんて言えぬから平行線

押しては引いてく
駆け引きは得意技でしょ?
もっと無邪気でいれたら

言葉の裏側を探り合ってる
何気ない仕草から盗み抜いてみせる
拗こじらせた恋心は解ほどけずに
意図せず強くなる
捻れ絡み合う成れの果て

木こ隠れに見える好意
甘えてみたくなる
優しくして、そっぽ向いて
一歩踏み出せず平行線
複雑に織もつれたまま
燻らせ続けてる
燃え上がる事などない
決して交わらぬ平行線

寄せては返して
水面みなもには浮かない顔の
わたし涙を零した

気持ちの裏側を探り合ってる
瞳の最奥さいおうに宿らせた深愛
煩わす恋心は永遠に
貴方に届かない
想い直ひた隠し幻想へ

いっそ全てを打ち明けようか?
曖昧なこの距離感を壊して…

言葉の裏側を探り合ってる
何気ない仕草から盗み抜いてみせる
拗らせた恋心は解けずに
意図せず強くなる
捻れ絡み合う成れの果て
永久とわに交わらぬ平行線

Romanisation

sore wa hyouri ittai de
aihan shi tsui o nasu
kimyou na kankei no mama
sunao ni narezu ni heikousen
hanpatsu suru you ni miete
kyouretsu ni hikare au
unmei-teki na futari ne…
nante ienu kara heikousen

oshite wa hiiteku
kakehiki wa tokuiwaza desho?
motto mujaki de iretara

kotoba no uragawa o saguri atteru
nanigenai shigusa kara nusumi nuite miseru
kojiraseta koigokoro wa hodokezu ni
ito sezu tsuyoku naru
nejire karami au nare no hate

kogakure ni mieru koui
amaete mitaku naru
yasashiku shite, soppo muite
ippo fumidasezu heikousen
fukuzatsu ni motsureta mama
kusuburase tsudzuketeru
moeagaru koto nado nai
kesshite majiwaranu heikousen

yosete wa kaeshite
minamo ni wa ukanai kao no
watashi namida o koboshita

kimochi no uragawa o saguri atteru
hitomi no saiou ni yadoraseta shin’ai
wazurawasu koigokoro wa eien ni
anata ni todokanai
omoi hita kakushi gensou e

isso subete o uchiakeyou ka?
aimai na kono kyorikan o kowashite…

kotoba no uragawa o saguri atteru
nanigenai shigusa kara nusumi nuite miseru
kojiraseta koigokoro wa hodokezu ni
ito sezu tsuyoku naru
nejire karami au nare no hate
towa ni majiwaranu heikousen

Translation

Like two sides of the same coin
we were a pair and yet opposite.
Our relationship was so strange
and we were parallel lines that couldn’t speak our minds.
We seemed in opposition
yet were wildly attracted to each other.
We’re a fateful pair…
I can’t say that so we’re parallel lines.

Pushing and pulling,
strategy is my specialty, right?
If only I could be more innocent.

We look behind each other’s words.
I’ll steal things away from casual gestures.
My inflamed love doesn’t come loose
and it gets stronger without me intending it.
Twisting and twining together, I’m a shadow of who I was.

I witnessed your kindness from behind the trees
and I wanted to rely on you.
Treating you kindly, and looking the other way,
I couldn’t step forward. We were on parallel lines.
Things stayed all tangled up
and I kept it smouldering.
It’ll never flare up.
We’re parallel lines that will never meet.

The waves break on the shore and retreat.
My long face is reflected on the water.
I shed tears.

We search behind each other’s feelings.
I’ve kept my deep love inside my eyes.
My annoying love
will never reach you.
Soon, I’ll cover my love and make it an illusion.

Wouldn’t I rather confess it all?
And destroy this vague distance between us…

We look behind each other’s words.
I’ll steal things away from casual gestures.
My inflamed love doesn’t come loose
and it gets stronger without me intending it.
Twisting and twining together, I’m a shadow of who I was.
We’re parallel lines, never meeting.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.