
ポケットの恋人
poketto no koibito
The Lover in My Pocket
Vocals: 佃煮のりお (Norio Tsukudani)
Lyrics: 佃煮のりお (Norio Tsukudani)
Composed by: スノーノイズP (SnowNoiseP)
Album: のりおいける!
Event: C95
Requested by: FishofThirds
歌詞
僕の好きな彼女の話をしよう
少し長くなるけど 聞いておくれ
ある朝を暮れ渡ったよね
本当はちょっぴり嫌いだった 君のこと
ミーハーな自分が恥ずかしくて
そんな気持ち一瞬で消えて 輝いてたんだ
それから僕の毎日は
少しずつ変わってたよね
君の笑顔見れるだけで
元気もらえたんだ
単純な僕を笑ってもいいよ
もっと声を聞かせてよ
僕の好きな彼女の話をしよう
届けっぱなしになるけど 聞いておくれ
僕らの距離45センチ そばにいてね
君の体温いつもより少し熱いね
大好きな君はポケットの恋人
君と出会って今日で何年?
覚えてるんだなんて質問して
にこにこするばかりの君
答えてくれないんだね
当たり前だよね
三年経って僕たちは
何か変わったのかな
同い年だった僕らは
いつか歳が離れて
君はいつまでそこにいてくれる
永遠なんてないだよね
僕の好きな彼女の話をしよう
少し悲しくなるけど 仕方ないね
僕らの距離45センチ そのままで
縮まらない距離遠くはならないけど
大好きな君はポケットの中で
この瞬間が永遠になれば
いいのに
あるわけないのに
そう願うばかりで
自分から何もできない僕
できるわけがないよ
どうか神様
終わりの合図を
送るのは僕じゃありませんように
僕の愛する彼女と話をしよう
近いともね いいだけど 遠いんだね
君との距離45センチ 変わらないで
永遠にと持たない 本当は気づいてた
それでいい それで幸せなんだ
それが僕の ポケットの恋人
Romanisation
boku no suki na kanojo no hanashi o shiyou
sukoshi nagaku naru kedo kiite okure
aru asa o kure watatta yo ne
hontou wa choppiri kirai datta kimi no koto
miihaa na jibun ga hazukashikute
sonna kimochi isshun de kiete kagayaiteta nda
sore kara boku no mainichi wa
sukoshi zutsu kawatteta yo ne
kimi no egao mireru dake de
genki moraeta nda
tanjun na boku o warattemo ii yo
motto koe o kikasete yo
boku no suki na kanojo no hanashi o shiyou
todokeppanashi ni naru kedo kiite okure
bokura no kyori yonjuu-go senchi soba ni ite ne
kimi no taion itsumo yori sukoshi atsui ne
daisuki na kimi wa poketto no koibito
kimi to deatte kyou de nannen?
oboeteru nda nante shitsumon shite
niko niko suru bakari no kimi
kotaete kurenai nda ne
atarimae da yo ne
sannen tatte boku-tachi wa
nanika kawatta no kana
onaji toshi datta bokura wa
itsuka toshi ga hanarete
kimi wa itsu made soko ni ite kureru
eien nante nai da yo ne
boku no suki na kanojo no hanashi o shiyou
sukoshi kanashiku naru kedo shikata nai ne
bokura no kyori yonjuu-go senchi sono mama de
chijimaranai kyori tooku wa naranai kedo
daisuki na kimi wa poketto no naka de
kono shunkan ga eien ni nareba
ii noni
aru wake nai noni
sou negau bakari de
jibun kara nani mo dekinai boku
dekiru wake ga nai yo
douka kamisama
owari no aizu o
okuru no wa boku ja arimasen you ni
boku no ai suru kanojo to hanashi o shiyou
chikai to mo ne ii da kedo tooi nda ne
kimi to no kyori yonjuu-go senchi kawaranaide
eien ni to motanai hontou wa kidzuiteta
sore de ii sore de shiawase na nda
sore ga boku no poketto no koibito
Translation
I’ll talk about the girl I like.
It’s a kinda long story, but listen to me.
It was one sunset.
To be honest, I hated you just a bit.
I was ashamed of myself. I was such a poser.
That feeling vanished in an instant and shone.
After that, every day
started to change, bit by bit.
Just seeing your face
made me happy.
You can laugh at me. I’m so straightforward.
Come on, keep talking to me.
I’ll talk about the girl I like.
She doesn’t know yet, but listen to me.
We’re 45cm apart. Stay with me.
You’re a bit warmer than usual.
I love you. You’re the lover in my pocket.
How many years has it been since we met?
I remember, but I ask anyway.
You just grinned
and didn’t answer.
Of course.
Had we changed a bit
over three years?
We were in the same year
but will be different ages someday.
How long will you be there for me?
It won’t be forever.
I’ll talk about the girl I like.
It’s a kinda sad story, but that’s just how it goes.
The 45cm between us stayed the same.
It didn’t get shorter or longer.
You, my beloved, are in my pocket.
If only this moment
could last forever.
It’s impossible
but that’s all I wish for.
I can’t do anything of my own will.
There’s no way I can.
Please, God,
I hope I won’t be the one
to deliver the sign that it’s over.
I’ll talk with the girl I love.
It’s nice to be close, yet she’s far away.
I hoped the 45cm between us wouldn’t change
though I realised it wouldn’t stay like that forever.
That’s fine. I’m happy this way.
After all, she’s the lover in my pocket.
Leave a Reply