はやく夜へ || Hurry to the Night

Album art.
Album art.

はやく夜へ
hayaku yoru e
Hurry to the Night

Vocals: 水槽 (suisoh)
Lyrics: 水槽 (suisoh)
Composed by: 水槽 (suisoh)
Album: 事後叙景 (Afterwards)
Release date: 4 February 2022

Requested by: shireiyuki + Kris
Watch the official video on YouTube!

⚠️ Content warning: Suicide themes ⚠️
Please contact your local mental health hotline if you or someone you know is in crisis.

The alternate title for this song, which appears on the official YouTube video, is ‘Suicide.’

I also had a go at translating some of the whispering in the official video based on transcriptions appearing in the comments:

「離さないで」
「愛は間違ってなきゃ変だ」
「壊れちゃってからが本番だ」
「正解出さないで」

“Don’t let go.”
“It feels weird when love isn’t messed up.”
“Things will get serious after it breaks.”
“Don’t give me the right answer.”


歌詞

一人で行こうかな
二人で行けるけど
一人で行こう

君が泣いて放り投げた透明
その傷に構ってる暇はないんで
嫌になるし嫌になったし
もうこれから惰性で繰り返す朝靄
振り払ってはやくはやく
はやく夜へ

行こう
一人で行こう
似たような傷もいらないよ

朝5時 明け方の201
上階から聴こえだす夜の果てに
電話きてもチャイムも全部無視
扉閉めたらこれでもう終わり
ってできたらいんだけど弱い
大人ってこんなもんですよはい
ですよねみんな
でも俺車いない深夜の赤信号守るしな

起きて冷静になって謝って
心は至って解決しないで
嫌になるし嫌になったし
君は僕がいないと生きられないって言うけど
僕は君と生きられないよ

あぁはやく夜へ
行こう
一人で行こう
似たような傷もいらないよ

そう夜行酩酊た時間を消そう
鍵なんてかけてないよ
どうしようったって
大概にしようこんな生命線を
水葬そうしてきただろう
初めてかけたブレーキも
思ったより熱だった
切り立った夜だった

はやく夜へ 行こう
一人で行こう
二人じゃ傷も癒えないよ

はやく夜へ逃げるんだ
正しいものが正しいかは知らないけど
君じゃない
君じゃない二人で逝けないよ
一人で行く
はやく夜へ

Romanisation

hitori de ikou kana
futari de ikeru kedo
hitori de ikou

kimi ga naite hourinageta toumei
sono kizu ni kamatteru hima wa nai nde
iya ni naru shi iya ni natta shi
mou kore kara dasei de kurikaesu asamoya
furiharatte hayaku hayaku
hayaku yoru e

ikou
hitori de ikou
nita you na kizu mo iranai yo

asa goji akekata no 201
joukai kara kikoedasu yoru no hate ni
denwa kitemo chaimu mo zenbu mushi
tobira shimetara kore de mou owari
tte dekitara in dakedo yowai
otona tte konna mon desu yo hai
desu yo ne minna
demo ore kuruma inai shin’ya no akashingou mamoru shi na

okite reisei ni natte ayamatte
kokoro wa itatte kaiketsu shinaide
iya ni naru shi iya ni natta shi
kimi wa boku ga inai to ikirarenai tte iu kedo
boku wa kimi to ikirarenai yo

aa hayaku yoru e
ikou
hitori de ikou
nita you na kizu mo iranai yo

sou yakou meitei ta jikan o kesou
kagi nante kaketenai yo
dou shiyou tta tte
taigai ni shiyou konna seimeisen o
suisou sou shite kita darou
hajimete kaketa bureeki mo
omotta yori netsu datta
kiritatta yoru datta

hayaku yoru e ikou
hitori de ikou
futari ja kizu mo ienai yo

hayaku yoru e nigeru nda
tadashii mono ga tadashii ka wa shiranai kedo
kimi ja nai
kimi ja nai futari de ikenai yo
hitori de iku
hayaku yoru e

Translation

Shall I go alone?
We can go together
but I’ll go alone.

You cried and threw away something clear.
I’ve got no time to worry about your wound
so you’re annoying me. I’m sick of you.
The morning mist will keep going, day after day, from inertia.
Shake it loose and hurry, hurry,
hurry to the night.

Let’s go.
I’ll go alone.
I don’t need a similar wound.

It’s 5a.m. It’s dawn in room 201.
At night’s end, I hear the telephone ringing.
It’s coming from upstairs, but I ignore it.
“Once I close the door it’ll all be over.”
I want to do it, but I’m weak.
This is what it’s like to be an adult, yep
that’s what everyone says
but I was obeying the red light at midnight in the empty streets when—

I wake up, cool off, and apologise.
My heart’s so unsettled.
You’re annoying me. I’m sick of you.
You say you can’t live without me
but I can’t live with you.

Ah, hurry to the night
Let’s go.
I’ll go alone.
I don’t need a similar wound.

Yeah, I’ll kill some time on a drunken night trip.
No need to lock up.
I wonder what to do
but I’ll stay within the lifeline.
It’s been a burial at sea up till now, huh?
I put the brakes on for the first time
and they were hotter than I expected.
It was a dangerous night.

Hurry to the night. Let’s go.
I’ll go alone.
Our wounds won’t heal together.

I’ll hurry and escape into the night.
I don’t know if what’s right is right
but it’s not you.
It’s not you. We can’t die together.
I’ll go alone.
Hurry to the night.

2 comments

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: