愚か者め、嘆くが良いわ
oroka mono me, wameku ga yoi wa
You Fool, Lament!
Vocals: 猫村いろは (Nekomura Iroha)
Lyrics: 復活のアキバヲタP (Akibawota-P)
Composed by: 復活のアキバヲタP (Akibawota-P)
Upload date: 8 February 2011
Requested by: BB
Watch the official video on NicoNico!
歌詞
息はやがて火を吹き消すように
鋭く可弱い音を立て逃げるのさ
嗚呼 此の声には
吐息を弄ぶ程に
確かなものなど無かった
さぁ喚けよ
今 お前の手が
汚れる為に在るのだと云うのならば
嗚呼 未熟を泣く
お前自身なのだと知れ
朝が冗談の様に眩く笑った
夜の漆黒は何処へ散った
一秒が過ぎ昨日は消えた
足跡など薄汚れて見れたもんじゃない
さぁ奪えよ
今 お前の眼が
汚れた明日しか見せないと云うならば
嗚呼 何もかもを
受け入れてひたすら這え
空席目立つ列車から今
飛び降りて逃げ延びてみるかい
逃れるなんて出来やしないんだ
汚れて尚お前は生きる為に生まれたのさ
さぁ謳えよ
今 お前が鳴かせる声には
美しさなど微塵も無い
嗚呼 それでも只謳い続けるがいいさ
それがお前なのだから
悲しさなど捨てられるものか
お前を成す全ては闇に飲まれてる
嗚呼 それでも
なぁ 生きていくしかないだろ
さぁ喚けよ
今 お前の手が
汚れて泥すら掴めぬのだとしても
嗚呼 未熟を纏う
お前自身なのだと知れ
それを受け入れて生きろ
嗚呼
さぁ
生きろ
謳え
お前を
Romanisation
iki wa yagate hi o fuki kesu you ni
surudoku kayowai oto o tate nigeru no sa
aa kono koe ni wa
toiki o moteasobu hodo ni
tashika na mono nado nakatta
saa wameke yo
ima omae no te ga
yogeru tame ni aru no da to iu no naraba
aa mijuku o naku
omae jishin na no da to shire
asa ga joudan no you ni mabayuku waratta
yoru no shikkoku wa doko e chitta
ichibyou ga sugi kinou wa kieta
ashiato nado usuyogorete mireta mon ja nai
saa ubae yo
ima omae no me ga
kegareta asu shika misenai to iu naraba
aa nani mo kamo o
ukeirete hitasura hae
kuuseki medatsu ressha kara ima
tobiorite nige nobite miru kai
nogareru nante deki ya shinai nda
kegarete nao omae wa ikiru tame ni umareta no sa
saa utae yo
ima omae ga nakaseru koe ni wa
utsukushisa nado mijin mo nai
aa sore demo tada utai tsuzukeru ga ii sa
sore ga omae na no dakara
kanashisa nado suterareru mono ka
omae o nasu subete wa yami ni nomareteru
aa sore demo
naa ikite iku shika nai daro
saa wameke yo
ima omae no te ga
kegarete doro sura tsukamenu no da to shite mo
aa mijuku o matou
omae jishin na no da to shire
sore o ukeirete ikiro
aa
saa
ikiro
utae
omae o
Translation
Like how a breath will eventually blow out a flame
I’ll make a sharp, weak noise and run away.
Ah, this voice of mine
never had enough presence
to toy around with my sighs.
Come on, scream!
If you’re saying that your hands
are there to be tainted,
then ah, weep in your inexperience!
Know that the source is you, yourself.
The morning laughed, shining like it was a joke.
Where did night’s darkness scatter to?
A second passed then yesterday vanished.
You can’t see footsteps once they’ve been covered up.
Come on, take it all away!
If you’re saying
that you can only see a tainted tomorrow
then ah, accept it all
and crawl on the ground!
Are you going to escape now
from the train with conspicuously empty seats?
There’s no way you can escape.
Even if you’ve been tainted, you were born to live.
Now, sing your praises!
There isn’t even a shred of beauty
in your voice.
Ah, even so, keep singing
because that’s who you are.
Will your sadness be cast away?
Everything that makes you up is swallowed by the darkness.
Ah, and yet
I guess there’s nothing you can do but live.
Now, scream!
Even if your hands
are so tainted you can’t even grasp the mud
ah, wear your inexperience like a cloak.
Know that it’s who you are.
Accept that and live!
Ah…
Now,
live!
Sing!
You…
Leave a reply to BB Cancel reply