嘘吐キト君トソノ夜ニ || The Liar and You, During That Night

Album art.

嘘吐キト君トソノ夜ニ
usotsuki to kimi to sono yoru ni
The Liar and You, During That Night

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku), GUMI
Lyrics: まさ (masa)
Composed by: まさ (masa)
Album: ALBINO
Circle: -MASA Works DESIGN-
Upload date: 10 April 2019

Requested by: FirePhoenix


歌詞

深い深い闇の中に貴女の心置いて
嘘を吐いた君と私噓吐きが踊り狂う

アノ子の嘘聴いてごらん酷く病んだ話さ
嘘を吐いた君と私噓吐きが踊り狂う

アノ子ハ噓吐キ噓吐キサ
ドチラノ言葉ヲ信ジルカ?
嘘ヲ吐イテ口ヲ衝イテ嘘ヲ吐キ出ス
奴ヲ殺セ!奴ヲ吊ルセ!奴ヲチョン切レ!

二人の話嘘を深く隠す
二人が歌う舌切り雀

キミト チュチュチュ
ワタシ チュチュチュ
オドル 後ろ姿も嘘だ
嘘を聞いて?
嘘を吐いて
嘘を喰らい また明日

君の嘘の事知って隠した
正直者だと私を囲む
正直者と噓吐きの哀れな唄を歌おうか
私君の嘘を呑んで正直者が嘘を消す

アノ子の嘘聴いてごらん酷く病んだ話さ
嘘を吐いた君と私噓吐きが踊り狂う

アノ子ハ噓吐キ噓吐キサ
ドチラノ言葉ヲ信ジルカ?
嘘ノ中ニ込メタ話ドレガ真実?
嘘ノ罪デ奴ヲ殺セ!舌ヲチョン切レ!

噓吐き雀嘘を吐いて飛んだ
貴女の私 私の貴女
深い チャチャチャ
穴の チャチャチャ
中で君を招いて踊る
話聞いて?話聞いて?
嘘を聞いてまた明日

二人の話嘘を深く隠す
二人が歌う舌切り雀

キミト チュチュチュ
ワタシ チュチュチュ
オドル 後ろ姿も嘘だ
嘘を聞いて?
嘘を吐いて
嘘を喰らい また明日

Romanisation

fukai fukai yami no naka ni anata no kokoro oite
uso o tsuita kimi to watashi usotsuki ga odorikuruu

ano ko no uso kiite goran hidoku yanda hanashi sa
uso o tsuita kimi to watashi usotsuki ga odorikuruu

ano ko wa usotsuki usotsuki sa
dochira no kotoba o shinjiru ka?
uso o tsuite kuchi o tsuite uso o hakidasu
yatsu o korose! yatsu o tsuruse! yatsu o chongire!

futari no hanashi uso o fukaku kakusu
futari ga utau shitagiri suzume

kimi to chuchuchu
watashi chuchuchu
odoru ushiro sugata mo uso da
uso o kiite?
uso o tsuite
uso o kurai mata ashita

kimi no uso no koto shitte kakushita
shoujikimono da to watashi o kakomu
shoujikimono to usotsuki no aware na uta o utaou ka
watashi kimi no uso o nonde shoujikimono ga uso o kesu

ano ko no uso kiite goran hidoku yanda hanashi sa
uso o tsuita kimi to watashi usotsuki ga odorikuruu

ano ko wa usotsuki usotsuki sa
dochira no kotoba o shinjiru ka?
uso no naka ni kometa hanashi dore ga shinjitsu?
uso no tsumi de yatsu o korose! shita o chongire!

usotsuki suzume uso o tsuite tonda
anata no watashi watashi no anata
fukai chachacha
ana no chachacha
naka de kimi o maneite odoru
hanashi kiite? hanashi kiite?
uso o kiite mata ashita

futari no hanashi uso o fukaku kakusu
futari ga utau shitagiri suzume

kimi to chuchuchu
watashi chuchuchu
odoru ushirosugata mo uso da
uso o kiite?
uso o tsuite
uso o kurai mata ashita

Translation

I leave your heart there in the deep, deep darkness.
You and I are both liars. We dance madly.

Listen to her lies, it’s an awfully sick story.
You and I are both liars. We dance madly.

She’s a liar. She’s a liar!
Whose words will you believe?
She spews lies, the words falling from her mouth.
Kill her! Hang her! Strangle her!

Lies are hidden deep in the pair’s tale.
The two sing a tale of the tongue-cut sparrow.

You (smooch-smooch)
and I (smooch-smooch)
dance. The view from behind is false too.
Will you hear my lies?
I lie.
I devour lies. See you tomorrow!

I knew you were lying and covered it up.
They cornered me, calling me the truth-teller.
Shall we sing a pitiful song of the truth-teller and the liar?
I swallow your lies; the truth-teller erases lies.

Listen to her lies, it’s an awfully sick story.
You and I are both liars. We dance madly.

She’s a liar. She’s a liar!
Whose words will you believe?
Which parts are true in the story hidden in the lies?
Kill her for the crime of lying! Cut off her tongue!

The lying sparrow fibbed and flew away.
Your version of me; my version of you.
Inside (cha-cha-cha)
a deep (cha-cha-cha)
hole, I beckon to you and dance.
Won’t you listen to my story?
Listen to my lies. See you tomorrow.

Lies are hidden deep in the pair’s tale.
The two sing a tale of the tongue-cut sparrow.

You (smooch-smooch)
and I (smooch-smooch)
dance. The view from behind is false too.
Will you hear my lies?
I lie.
I devour lies. See you tomorrow!


Comments

6 responses to “嘘吐キト君トソノ夜ニ || The Liar and You, During That Night”

  1. SpringtrapLover Avatar

    Hello! I have a question about this song. I talked to one guy (not Japanese) and he said this song is about a truth-teller and a liar, and he believes “Miku” is a truth-teller and “Gumi” is a liar. But the thing is at least two songs says they are both liars. What do you think?

    Also I have requested 私ノ七ツノオ祝イニ. I really hope you will do a translation and complete shimai no hanashi! 😅

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      Thanks for your comment! I don’t have a firm view and am interested in seeing how the story developes in 私ノ七ツノオ祝イニ – but I wonder if it’s like one of those puzzles where you need to work out who is lying. After all, if a liar says that somebody else is lying, does that mean they’re actually telling the truth…?

      Like

      1. SpringtrapLover Avatar

        Thanks for the answer! ^_^

        Liked by 1 person

  2. FirePhoenix Avatar
    FirePhoenix

    Thanks so much! I appreciate it! 😀

    Liked by 1 person

    1. Releska Avatar

      You’re welcome! 😁

      Like

      1. Aliza Avatar

        I did a research and found out that Miku is supposed to be honest and Gumi is a liar. Masa has scrapped drawings of Gumi with a cut on a tongue that looks like 嘘 and Miku has one with 正

        Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.