ネオンテトラ
neon tetora
Neontetra
Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: nonoc
Composed by: R Sound Design
Upload date: 19 January 2023
Requested by: koenkuiper12
Watch the official video on YouTube!
歌詞
冷え切ったビルの陰
月なんて見えなくて
雨粒に遊ばれて
彷徨えるゴースト達
結んだつもりだって
転んでウケていたくて
絡まるコードはなし崩れの私みたいで
イヤホンで閉ざす日常
閉じ込めてた君の声
離れる現実(いま) 見つめては
また深く溺れてく
ネオンテトラ 濁りも忘れ
あの日に飲み込まれてく
綺麗な息を吸うため
もがく様に水を掻く様に
孤独だと思う度 感覚が否定する
何度でも泡になる 君の夢を見る
不自然なほど高く澄んだ空
君の背に手を伸ばす またここで
目の前が点滅して
結んだつもりだって
転んで剥けて痛くて
絡まるコードはもう
しばらくは必要ないね
イヤホンが閉ざす君を
閉じ込めてた痛みまで
鮮やかに染まる青に
いま2人溺れてく
ネオンテトラ 名残りを纏い
群れになったふりをする
綺麗な人になるため
もがく様に水を掻く様に
Romanisation
hiekitta biru no kage
tsuki nante mienakute
amatsubu ni asobarete
samayoeru goosuto-tachi
musunda tsumori datte
koronde ukete itakute
karamaru koodo wa nashi kuzure no watashi mitai de
iyahon de tozasu nichijou
tojikometeta kimi no koe
hanareru ima mitsumete wa
mata fukaku oboreteku
neon tetora nigori mo wasure
ano hi ni nomikomareteku
kirei na iki o suu tame
mogaku you ni mizu o kaku you ni
kodoku da to omou tabi kankaku ga hitei suru
nando demo awa ni naru kimi no yume o miru
fushizen na hodo takaku sunda sora
kimi no se ni te o nobasu mata koko de
me no mae ga tenmetsu shite
musunda tsumori datte
koronde mukete itakute
karamaru koodo wa mou
shibaraku wa hitsuyou nai ne
iyahon ga tozasu kimi o
tojikometeta itami made
azayaka ni somaru ao ni
ima futari oboreteku
neon tetora nagori o matoi
mure ni natta furi o suru
kirei na hito ni naru tame
mogaku you ni mizu o kaku you ni
Translation
In the shadow of a frozen building
there’s no way they can see the moon.
The ghosts wander,
toyed with by the rain.
I thought I tied my laces up
but I trip then get hurt.
There’s no tied-up cords, like my deadbeat self.
I block out the everyday things with my earbuds
and shut away your voice.
I am apart from reality. I look
and sink even deeper.
Neon tetra. Forget the impurities
and be swallowed up by those days.
To breathe clean air
struggle and paddle through the water.
Each time I think I’m alone, my senses deny it.
I dream of you, dreams that turn into bubbles.
The sky is unnaturally high and clear.
I reach out for your back, and here again
the sight before me flickers.
We were supposed to be tied together
but I fall, we come unstuck, and it hurts.
I guess we won’t need
the cord tying us together for a while.
Together, we drown
in a brilliant blue
that will even dye the pain
of sealing you away with my earbuds.
Neon tetra. Clad in the remains
we pretend to form a shoal.
So we can become wonderful humans
we struggle and paddle through the water.
Leave a comment