永遠の都で || At the Eternal Capital

Album art.

永遠の都で
Eien no Miyako de
At the Eternal Capital

Vocals: Marcia
Lyrics: Marcia
Arranged by: Iceon
Album: 永遠の都で
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Event: C101
Original themes: Flight in The Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess [竹取飛翔 ~ Lunatic Princess]
Voyage 1969 [ヴォヤージュ1969]

Requested by: iPhoenix
Watch the official video on YouTube!


歌詞

永遠(とわ)の都で 明けぬ永い夢としても
空を見上げる 隣に貴方がいたなら
(揺蕩う未来に映す永遠さえ)

望み、罪に触れ 堕ちた身勝手に
心痛めてたなんて…
知らぬふりをして 微笑む余裕が
大人の優しさならば

遠く遠い御伽噺に 紛れ姿隠して
果てなき逃亡劇も 強く手を引いて

永遠の都で 明けぬ永い夢としても
空を見上げる 隣に貴方がいれば
それだけで 他に望むものなどない
(揺蕩う未来に映した答え)
雲に隠れた 不完全な満月さえ
(“そばにいて”なんて言葉に出来ぬけど)

巡る時を経て 変わらぬ貴方と
育ち続けてる想い
芽生え朽ちてゆく この世の定めも
息を潜めたのならば

遠く遠い穢れた地球(ホシ)で 華美な花を咲かせて
二人の願いは いつか七色に光る

夜の終わりに 想い零れそうになれど
永い旅路さ いき急ぐ理由はない
“そばにいる” 悠遠から続く事実
(熱に浮かされた泡沫夢幻)
理解は要らぬ 幸せな悲劇の中で
(暖かな須臾を強く胸に抱いて)

永い夜の中 逸はなれてしまえど
貴方は手をひいてゆく
知らぬふりのまま 微笑むから
(満ちては欠ける物語を刻みゆく)

永遠の都で 明けぬ永い夢としても
空を見上げる隣に 貴方がいれば
それだけで 他に望むものなどない
(揺蕩う未来に映した答え)
雲に隠れた 不完全な満月さえ
(“そばにいて”なんて言葉に出来ぬけど)

Romanisation

towa no miyako de akenu nagai yume to shitemo
sora o miageru tonari ni anata ga ita nara
(yurayuru mirai ni utsusu eien sae)

nozomi, tsumi ni fure ochita migatte ni
kokoro itameteta nante…
shiranu furi o shite hohoemu yoyuu ga
otona no yasashisa naraba

tooku tooi otogibanashi ni magire sugata kakushite
hate naki toubougeki mo tsuyoku te o hiite

towa no miyako de akenu nagai yume to shitemo
sora o miageru tonari ni anata ga ireba
sore dake de hoka ni nozomu mono nado nai
(tayutau mirai ni utsushita kotae)
kumo ni kakureta fukanzen na mangetsu sae
(“soba ni ite” nante kotoba ni dekinu kedo)

meguru toki o hete kawaranu anata to
sodachi tsudzuketeru omoi
mebae kuchite yuku kono yo no sadame mo
iki o hisometa no naraba

tooku tooi kegareta hoshi de hanabina hana o sakasete
futari no negai wa itsuka nanairo ni hikaru

yoru no owari ni omoi koboresou ni naredo
nagai tabiji sa iki isogu riyuu wa nai
“soba ni iru” yuuen kara tsudzuku jijitsu
(netsu ni ukasareta utakata mugen)
rikai wa iranu shiawase na higeki no naka de
(atataka na shuuyu o tsuyoku mune ni daite)

nagai yoru no naka hanarete shimaedo
anata wa te o hiite yuku
shiranu furi no mama hohoemu kara
(michite wa kakeru monogatari o kizami yuku)

towa no miyako de akenu nagai yume to shitemo
sora o miageru tonari ni anata ga ireba
sore dake de hoka ni nozomu mono nado nai
(tayutau mirai ni utsushita kotae)
kumo ni kakureta fukanzen na mangetsu sae
(“soba ni ite” nante kotoba ni dekinu kedo)

Translation

Even though I dream an endless dream in the eternal capital
if you’re there with me when I look up at the sky, then—
(Even the eternity there in the uncertain future—)

I touched what I longed for, sin, and I fell of my own will.
I don’t believe my heart was hurting.
If having the time to smile while pretending not to care
is the kindness of adults, then—

I disappeared into a far off, distant fairytale
and the endless drama of escaping firmly leads me on.

Even though I dream an endless dream in the eternal capital
if you’re there with me when I look up at the sky
then I won’t wish for anything else,
(An answer was there in the uncertain future)
not even the imperfect full moon hidden in the clouds.
(though I can’t say I want you to stay with me.)

You remain constant as time passes
and together, we nurture our feelings.
If the rule of the world, that things bud and wither
were to hold its breath, then—

They made splendid flowers bloom on the far off, distant polluted Earth
and the pair’s wish will someday shine rainbow.

Though my feelings are on the verge of overflowing at night’s end
it’s a long journey. There’s no reason to hurry.
“I’m right by your side.” That truth continues from far away.
(My fleeting dream is feverish.)
I don’t seek understanding in this happy tragedy.
(I hold this warm instant close to my heart.)

Though we will part in this long night
you take my hand and lead me
because you’re smiling while pretending not to know.
(I etch this waxing and waning story into my mind.)

Even though I dream an endless dream in the eternal capital
if you’re there with me when I look up at the sky
then I won’t wish for anything else,
(An answer was there in the uncertain future)
not even the imperfect full moon hidden in the clouds.
(though I can’t say I want you to stay with me.)


Comments

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.