ディペンダンサー
Dipendansaa
Dependancer
Vocals: 足立レイ (Adachi Rei), 唄音ウタ (Utane Uta)
Lyrics: 青栗鼠 (Aoris)
Composed by: 青栗鼠 (Aoris)
Upload date: 4 August 2023
Requested by: urchin
Watch the official video on YouTube!
Update (19 October 2025): Corrected a misspelling of the word ‘spirit’ in the final stanza. Thanks senihitokukaku!
歌詞
(吐息(はあ))
限界そうな無辺の陰
エマージェンしい
天使への警告(Warning Warning)
コキュートス並の冷笑が針
「大人たれ」
踊らされ、結果;
残った遺骸と期待の和で
二等分のテンションを読込(Loading Loading)
兎角するうちに一体となり
プロトコル
に、ぶら下がる
だけなの?
互換性の廃墟
相似する回路
軈て拘泥
「肖った正論の選択が正しい本当の正常を」
だったら順当に全うし何通りもの
毀損されてしまう執着心が辿る
エゴを散々にしたこの異を糺してみて
斯くあるべき瞬間での
Ω(おめが)に成るアポトーシスを
制御不能の希望にさせてゆく口実を
忽ち衷心に引き留めるのは
無重力めいた支配で
ディペンダンサー
疾う に穿ってしまった
蟠りでさえ
不確定な原点に落下(Falling Falling)
余っている芥由来の明日へ
すり抜ける
すり抜ける
想定解
事柄 廻間 アタナシア
基から枯らすことたるや
逆さまか 様変わりか
ウロボロス を亡ぼす そっと
パージした故終いには差し障る
容だって不誠実に消失(Fading Fading)
伽藍堂の盈虚に畏まる
足りなさの 足りなさで 劣化、
……していく感情の
その奥の奥の奥の奥ごと
差し置いた昏迷と逃げている
縺れる息までも答えにして
味のしない幸福らが内在している顛末も
誰かが云うには然したる程でもない紙切れやメモ
誂え向きだが地につかない沙汰
浮き足立って祈っていた?
傷付けてしまえよ、最後まで!
求めない応えでも抱きしめて、
そして手をとることで如何しようも無い事
分かるんだよ!
依る辺のない支えから闊歩して、
羽が無いのが現実(うそ)みたいで、
迷子の糸を追う今日が
虚実(ほんとう)だったらいけなくて
耽溺逍踊者(ディペンダンサー)!
ああ
健在だった不変の禍へ
辿り着いた精神は焼失(Burning Burning)
心做しでない鮮明な未練
崩れ去る
崩れ去る
目下
つかめなく
つかめなく
なった
Romanisation
(haa)
genkai sou na muhen no kage
emaajenshii
tenshi e no Warning Warning
kokyuutosunami no reishou ga hari
“otonatare”
odorasare, kekka;
nokotta igai to kitai no wa de
nitoubun no tenshon o Loading Loading
tokaku suru uchi ni ittai to nari
purotokoru
ni, burasagaru
dake na no?
gokansei no haikyo
souji suru kairo
yagate koudei
“ayakatta seiron no sentaku ga tadashii hontou no seijou o”
dattara juntou ni mattou shi nandoori mono
kison sarete shimau shuuchakushin ga tadoru
ego o sanzan ni shita kono i o tadashite mite
kaku aru beki shunkan de no
omega ni naru apootoshisu o
seigyofunou no kibou ni sasete yuku koujitsu o
tachimachi chuushin ni hikitomeru no wa
mujuuryoku meita shihai de
dipendansaa
tou ni ugatte shimatta
wadakamari de sae
fukakutei na genten ni Falling Falling
amatte iru akuta yurai no asu e
surinukeru
surinukeru
souteikai
kotogara hazama atanashia
moto kara karasu kototaru ya
sakasama ka samagawari ka
uroborosu o horobosu sotto
paaji shita koshimai ni wa sashisawaru
katachi datte fuseijitsu ni Fading Fading
garandou no eikyo ni kashikomaru
tarinasa no tarinasa de rekka,
……shite iku kanjou no
sono oku no oku no oku no okugoto
sashioita konmei to nigete iru
motsureru iki made mo kotae ni shite
aji no shinai koufukura ga naizai shite iru tenmatsu mo
dareka ga iu ni wa sashitaru hodo demo nai kamikire ya memo
atsuraemuki da ga chi ni tsukanai sata
ukiashi tatte inotte ita?
kizutsukete shimae yo, saigo made!
motomenai irae demo dakishimete,
soshite te o toru koto de dou shiyou mo nai koto
wakaru nda yo!
yoru hen no nai sasae kara kappo shite,
hane ga nai no ga uso mitai de,
maigo no ito o ou kyou ga
hontou dattara ikenakute
dipendansaa!
aa
kenzai datta fuhen no ka e
tadoritsuita seishin wa Burning Burning
kokoronashi de nai senmei na miren
kuzuresaru
kuzuresaru
mokka
tsukamenaku
tsukamenaku
natta
Translation
(Hah…)
The boundless shadow seems limited.
Emergency.1
This warning is aimed at the angels. Warning.
The scorn of Cocytus is needle-like.
“Those damn grownups.”
They’re manipulated, in the end.
With the harmony of corpses and expectations left behind
I load bisectional tension. Loading.
We become whole while doing this and that.
Are we just
hanging there
on protocol?
In the end, I follow
a corridor
resembling the ruins of compatibility.
“That choice, a sound one born from shared benefit, will grant true normality.”
In that case, there’s any number of ways to carry it out properly.
Try and verify the abnormality that shattered your ego
which follows the path of damaged tenacity.
By weightless domination
I’ll call to a halt in sudden feelings
excuses born of uncontrollable hope
and the apoptosis forming the omega
of ideal moments.
Dependancer.
From the unease
that has long since pierced my heart
I fall to my uncertain origin. Falling.
The remaining rubbish heads to its original future
weaving its way through
weaving its way through
the hypothetical solution.
Things are in the threshold of athanasia,
those that rot from their inception.
By going in reverse or completely changing course
I gently destroy the uroboros.
Things are obstructed in the end, after the purge.
Even form disappears in bad faith. Fading.
I obey the temple’s rise and fall
while degrading from utter deprivation.
…That’s how my feelings are going
and deep, deep, deep inside them
I’m escaping with the confusion I had left alone.
I make even our entangling breaths an answer.
The inherent details of tasteless happiness
and scraps of paper or notes, not worthy of being spoken of by anyone
are all ideal, but they won’t stick to the ground.
Were you restlessly praying?
Hurt them, until the very end!
It’s an answer I wasn’t searching for, but I embrace you
and by just taking your hand I know
that there’s nothing I can do.
Today, I swagger away from unreliable support,
when having no wings seems like reality (false)
and I chase after the stray thread.
If it’s all real then that’s no good.
Dependancer!
Ah.
Heading for an eternal vortex in good shape
my spirit arrived and started burning.
My attachments aren’t especially vivid.
They crumble away.
They crumble away.
Now,
I can no longer
I can no longer
grasp them.
- しい (shii) is written in hiragana, which you’d normally see as a suffix forming adjectives from nouns or verbs, as in 喜ばしい (yorokobashii) ↩︎
Leave a comment