見えないあなた
Mienai Anata
Invisible You
Vocals: Otomachi Una (音街ウナ), 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: Haruasagi (春浅葱)
Composed by: Haruasagi (春浅葱)
Upload date: 1 March 2025
Requested by: dinokun540
Watch the official video on YouTube!
Content warning: The official video contains some disturbing themes, including violence and blood.
I also received a request to translate the text that appears in the video. There’s more to it than the lyrics, so I’m planning to start putting it up in parts.
歌詞
あ、目が合った
恋をした
足を携えない貴方はあくびを一つ
当たり前の景色を茜に染め上げる
あ、手はあった
宵の宮
神を誂えたい最中からくりを秘匿
浅い真似の叡智を中で広げ爆ぜる
見えぬあなた
湿気る墓場
生ける性は健在です
救え神の母
打つ手無しか
鬱では今?現在迷走中
うっう~~~
そうだ、躁だ、早々に相談
見えないものが見えてくるんだ
言えないことを秘めて包んだ
あなたの名前は?
名前も貰えなかったのね
うっう、
ねえちゃんと
夢を見ていよう
あなたの横顔
私の手のひら
惨い集い黒い移ろい
疎い蕾、初恋の友達?
違う、違う、違う、違う、
違う、違う、違う、違う
消えるなまだ
逝けぬままだ
見えぬ体顕在です
行く手闇か
包め災禍
結べ、咲いた潜在的幸福
活ける花は
消え泡沫
癒えぬ頭限界です
救え神の母
打つ手無いわ!
狂えないか?冤罪並行中
うっう~~~
あ、目が合った
恋をした
足を携えない貴方はあくびを一つ
当たり前の景色を茜に染め上げる
Romanisation
A, me ga atta
Koi o shita
Ashi o tazusaenai anata wa akubi o hitotsu
Atarimae no keshiki o akane ni someageru
A, te wa atta
Yoi no miya
Kami o atoraetai saichuu karakuri o hitoku
Asai mane no eichi o naka de hiroge hazeru
Mienu anata
Shikeru hakaba
Ikeru sei wa kenzai desu
Sukue Maria
Utsu te nashi ka
Utsu de wa ima? genzai meisouchuu
Uu uu~~~
Sou da, sou da, sousou ni soudan
Mienai mono ga miete kuru nda
Ienai koto o himete tsutsunda
Anata no namae wa?
Namae mo moraenakatta no ne
Uu uu,
Nee chanto
Yume o mite iyou
Anata no yokogao
Watashi no tenohira
Mugoi tsudoi kuroi utsuroi
Utoi tsubomi, hatsukoi no tomodachi?
Chigau, chigau, chigau, chigau,
Chigau, chigau, chigau, chigau
Kieru na mada
Ikenu mama da
Mienu karada kenzai desu
Yukute yami ka
Tsutsume saika
Musube, saita senzai teki koufuku
Ikeru hana wa
Kie utakata
Ienu atama genkai desu
Sukue kami no haha
Utsu te nai wa!
Kuruenai ka? enzai heikouchuu
Uu uu~~~
A, me ga atta
Koi o shita
Ashi o tazusaenai anata wa akubi o hitotsu
Atarimae no keshiki o akane ni someageru
Translation
Ah, our eyes met
and I fell in love.
We can’t join feet. You yawn.
The usual sights are dyed madder red.
Ah, there was another way.
During the festival’s eve
I hid the mechanism, right when everyone wants to order around the gods.
Shallow wisdom expands inside and they burst open.
Invisible you
in a damp cemetery.
Your preserved nature is safe and well.
Save me, Mother Mary.
Is there no way to solve things?
And now, in melancholy? I’m off course.
Oooh, oooh.
That’s right, it’s busy, frantic talk.
Something invisible is starting to come into view.
I hid what I couldn’t say, wrapped it up tight.
What’s your name?
You didn’t get one.
Oooh, oooh.
C’mon, let’s go
and properly dream.
You, viewed from the side
and my palms.
A cruel gathering, fading into darkness.
A distant bud, friends in first love?
Wrong, wrong, wrong, wrong,
wrong, wrong, wrong, wrong.
Don’t vanish yet.
I can’t pass on yet.
Your unseen form has materialised.
The path ahead is dark
or an all-encompassing calamity.
The latent joy that bloomed will bear fruit.
The arranged flowers
are like fleeting bubbles vanishing.
My unhealing head is at its limits.
Save me, mother of God.
I have no way of doing it myself!
Can’t you go mad with me? False charges go side-by-side.
Oooh, oooh.
Ah, our eyes met
and I fell in love.
We can’t join feet. You yawn.
The usual sights are dyed madder red.
Video text (Incomplete)
日本語
(0:11 | 0:22)
404 not found – システムエラー
見つけることが出来ませんでした。
時間を置いてから再度おためしください。
(0:38)
遠報
20代男性遺体で発見
他殺か
Asagi_News
刃物で刺されたような跡
→その場で死亡を確認
(0:43)
「幻覚?」
「いや。。。信じなくてもいい」
「そんな思いめた顔で
嘘つくやついなんだろ。
どんなのが見える?」
「見えるのは決まってて。。。」
「女の人」
「知らない人?」
「会ったことないはず」
「でも何でか、知っている気がする」
「見たことはある?」
「なんか分からないけど。。。
雰囲気が。
初めて見る感じじゃなくて」
「あ」
「どうした?」
「。。。似てる」
「母さんに似てる」
Translation
(0:11 | 0:22)
404 not found – System error –
It could not be located.
Please wait a moment and try again.
(0:38)
Breaking news:
A corpse of a male in his 20s has been located.
A suspected murder.
Asagi_News
There were marks as if he were stabbed with a bladed object.
->It has been confirmed that he died at the scene.
(0:43)
“A hallucination?”
“It’s nothing. You don’t need to believe me.”
“There’s nobody who would lie
with such a thoughtful look on their face.
What can you see?”
“What I see is always the same…”
“A girl.”
“A stranger?”
“There’s no way we’ve met before.”
“But still, I feel like I know her somehow.”
“Have you seen her before?”
“I don’t really know…
but it’s something about her.
I don’t feel like I’m seeing her for the first time.
“Oh.”
“What’s wrong?”
“…She looks like her.”
“She looks like my mother.”
Leave a comment