ミラールージュ || Mirror Rouge

Album art.

ミラールージュ
Miraa Ruuju
Mirror Rouge

Vocals: Liyuu
Lyrics: おかもとえみ (Okamoto Emi)
Composed by: JUVENILE
Single: ミラールージュ (Mirror Rouge)
Single release date: 18 June 2021
Original upload date: 26 June 2021

Requested by: Smol
Watch the official video on YouTube!

ルージュ (ruuju, rouge) is another term for lipstick.


歌詞

とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
するるるん
とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
すぅ~

もう眠たいシンデレラタイム
とっくに過ぎてバスルーム鏡の前
私は誰?
君のこと好きなひとりの女の子
なんて
Episode1.はとうの昔に
もう覚えちゃったルージュの伝言
子供じゃないの見くびらないで!
Maybe 今日は帰れないの
ママに叱られるの覚悟
世界に2人だけのフリして!
Lady 子猫のような仕草で
ドアを開けるよ
Are you ready?

私のミラールージュ
上手に踊るの
君だけ 内緒だよ
生意気ミラールージュ
虜にさせるの 鏡に写して

あー圏外それは想定外
心ざわつくやっぱちぃちゃなMy heart
ドギマギしてたら過ぎてくPrecious time
Don’t be shy 鏡よ鏡
Lonely night さよならするわ
勇気を出して殴り書きしたのは

“I love you”

私のミラールージュ
上手に踊るの
君だけ 内緒だよ
生意気ミラールージュ
虜にさせるの 鏡に写して

とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
するるるん
とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
とぅっとぅたらりら
すぅ~

小さな部屋にちょっとの勇気
誰にも言えない好奇心のために
Lady 子猫の
ような仕草で
ドアを開けるよ
ドアを開けるよ
Are you ready?

私のミラールージュ
上手に踊るの
君だけ 内緒だよ
生意気ミラールージュ
虜にさせるの 鏡に写して

私のミラールージュ
上手に踊るの
君だけ 内緒だよ
生意気ミラールージュ
虜にさせるの 鏡に写して

Romanisation

Tutututararira
Tutututararira
Tutututararira
Surururun
Tutututararira
Tutututararira
Tutututararira
Suu~

Mou nemutai shinderera taimu
Tokku ni sugite basuruumu kagami no mae
Watashi wa dare?
Kimi no koto suki na hitori no onna no ko
Nante
Episode1. wa tou no mukashi ni
Mou oboechatta ruuju no dengon
Kodomo ja nai no mikubirenaide!
Maybe kyou wa kaerenai no
Mama ni shikarareru no kakugo
Sekai ni futari dake no furi shite!
Lady koneko no you na shigusa de
Doa o akeru yo
Are you ready?

Watashi no miraa ruuju
Jouzu ni odoru no
Kimi dake naisho da yo
Namaiki miraa ruuju
Toriko ni saseru no kagami ni utsushite

Aa kengai sore wa souteigai
Kokoro zawatsuku yappa chiichana My heart
Dogimagi shitetara sugiteku Precious time
Don’t be shy kagami yo kagami
Lonely night sayonara suru wa
Yuuki o dashite nagurigaki shita no wa

“I love you”

Watashi no miraa ruuju
Jouzu ni odoru no
Kimi dake naisho da yo
Namaiki miraa ruuju
Toriko ni saseru no kagami ni utsushite

Tutututararira
Tutututararira
Tutututararira
Surururun
Tutututararira
Tutututararira
Tutututararira
Suu~

Chiisana heya ni chotto no yuuki
Dare ni mo ienai koukishin no tame ni
Lady koneko no
you na shigusa de
Doa o akeru yo
Doa o akeru yo
Are you ready?

Watashi no miraa ruuju
Jouzu ni odoru no
Kimi dake naisho da yo
Namaiki miraa ruuju
Toriko ni saseru no kagami ni utsushite

Watashi no miraa ruuju
Jouzu ni odoru no
Kimi dake naisho da yo
Namaiki miraa ruuju
Toriko ni saseru no kagami ni utsushite

Translation

Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Sururun.
Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Suu.

I’m sleepy. It’s long past Cinderella time1
and in front of the mirror I ask myself
who am I?
I’m just a girl who’s in love with you
and that’s it.
Episode 1 is a rouge tale from long ago
that I’ve learned by heart.
I’m not a kid, don’t look down on me!
Maybe I can’t go home today.
I’m ready to be told off by my mum.
We’ll pretend it’s just the two of us alone in the world!
Lady, I act like a kitten
and open the door.
Are you ready?

My mirror rouge.
I dance so well
just for you. It’s a secret.
Feisty mirror rouge.
I’ll take you prisoner, reflected there in the mirror.

Ah, I wasn’t expecting to be out of your league.
My heart’s so loud, it really is tiny.
While I stay nervous, my precious time is ticking away.
Don’t be shy. Mirror, mirror…
I’ll say goodbye to this lonely night.
I summoned my courage and scribbled these words:

“I love you.”

My mirror rouge.
I dance so well
just for you. It’s a secret.
Feisty mirror rouge.
I’ll take you prisoner, reflected there in the mirror.

Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Sururun.
Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Tu-tuu, talalila.
Suu.

In my tiny room, I summon my small amount of courage
for the sake of curiosity that I can’t tell anyone about.
Lady, I act
like a kitten
and open the door,
and open the door.
Are you ready?

My mirror rouge.
I dance so well
just for you. It’s a secret.
Feisty mirror rouge.
I’ll take you prisoner, reflected there in the mirror.

My mirror rouge.
I dance so well
just for you. It’s a secret.
Feisty mirror rouge.
I’ll take you prisoner, reflected there in the mirror.

  1. シンデレラタイム (shinderera taimu, Cinderella time) has been used in a wellness context to refer to the time between 10pm and 2am, when your body allegedly gains the most benefit from sleep. For an example of this term being used in context, refer to this site. ↩︎

Comments

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.