Take to Lips

ik-07Take to Lips

Vocals: ℃iel, Oosera Ai (大瀬良あい), Shavadava and his merry companions (しゃばだばと愉快な仲間たち)
Lyrics: Shavadava (しゃばだば)
Arranged by: Shavadava (しゃばだば)
Album: Touhou Tower Orchid (東方楼蘭)
Circle: Innocent Key
Event: C75
Original Theme: Flight in the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess [竹取飛翔 ~ Lunatic Princess]

Requested by: katsuragirin

℃iel – Keine Kamishirasawa
Oosera Ai (大瀬良あい) – Kaguya Houraisan

This is pretty much a Sound CYCLONE track, except it first appeared in an Innocent Key album. This time, I tried to focus on making the dialogue flow well. In the original, it’s a bit of a mix of singing and rapping.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

今宵月明かりの下
宴はこれからさ Feel so good
空に浮かぶお月様
ミラーボールに変わる

koyoi tsukiakari no shita
utage wa kore kara sa Feel so good
sora ni ukabu otsuki-sama
miraa booru ni kawaru

Tonight, we’re beneath the moonlight.
The party’s going to start soon. It feels so good.
The moon, hanging in the sky,
Turns into a mirror ball.

「あ~なんか面白いこと無いかしら?」
「永遠亭でだらだらするのも飽きたし」
「イナバいじるのもマンネリだし…」
「あ~そうだ、いつもすましてるけーねいじるのとかどうかな!」
「今日は満月の夜だし変な格好してるだろうし、ふふふ」

“aa nanka omoshiroi koto nai kashira?”
eientei de daradara suru no mo akita shi”
“inaba ijiru no mo manneri da shi…”
“aa sou da, itsumo sumashiteru Keine ijiru no toka dou kana!”
“kyou wa mangetsu no yoru da shi hen na kakkou shiteru darou shi, fufufu”

“Ah… Like, isn’t there anything fun around here?
I’m tired of lazing around in Eientei.
And I’m so sick of bullying the rabbits.
Oh, why don’t I tease Keine? She’s always so prim and proper…
It’s a full moon tonight, so she might even look a bit weird, too.”

「やぁけーねさん こんばんわ」
「今宵はいかがお過ごしですか」
「計算は たってますか?」
「歴史編纂改ざんの算段は」
「散々迷ってみたってもう」
「だんだん 溜まってく History」
「密かに ヒス起してる暇があったら」
「ワタシに付き合いなさい!」

“yaa Keine-san konbanwa”
“koyoi wa ikaga o-sugoshi desu ka”
“keisan wa tattemasu ka?”
“rekishi hensan kaizan no sandan wa”
“sanzan mayotte mita tte mou”
“dandan tamatteku History”
“hisoka ni hisu okoshiteru hima ga attara”
“watashi ni tsukiai nasai!”

“Oy, Keine! Good evening!
How are you doing tonight?
Are your calculations going smoothly?
How about your work altering history?
You said that you wanted to lose your way,
In history, as it gradually piles up…
But if you have time to secretly raise hysteria
Then spend some time with me!”

Dance all night
踊りあかそう
Though the night
夜があけるまで

Dance all night
odori akasou
Though the night
yoru ga akeru made

Dance all night.
Let’s dance till dawn.
Through the night
Until dawn.

Dance all night
踊りあかそう
Though the night
夜があけるまで

Dance all night
odori akasou
Though the night
yoru ga akeru made

Dance all night.
Let’s dance till dawn.
Through the night
Until dawn.

「ちょっちょっちょちょっとまって」
「まだ私の仕事は終わらない」
「Oh! what a night!」
「なんて言ってらんない」
「止まらない時間 朝まで耐久コース」
「猛然と編集 編集につぐ編集」
「and you」
「安住の時間 目指して keep on」
「だからお願い 邪魔しないで!もう!」

“cho-cho-cho-chotto matte”
“mada watashi no shigoto wa owaranai”
“Oh! what a night!”
“nante itterannai”
“tomaranai jikan asa made taikyuu koosu”
“mou zento henshuu henshuu ni tsugu henshuu”
“and you”
“anjuu no jikan mezashite keep on”
“dakara onegai jama shinaide! mou!”

“W-w-w-wait a minute!
I’m not done working yet!
Oh! What a night!
I just can’t say that yet.
Time won’t stop. I face an endurance course till dawn.
Savagely editing history… It’s just editing after editing!
And you.
I just want things to keep on being peaceful
So please don’t get in my way! Seriously!”

今宵月明かりの下
宴はこれからさ Feel so good
空に浮かぶお月様
ミラーボールに変わる

koyoi tsukiakari no shita
utage wa kore kara sa Feel so good
sora ni ukabu otsuki-sama
miraa booru ni kawaru

Tonight, we’re beneath the moonlight.
The party’s going to start soon. It feels so good.
The moon, hanging in the sky,
Turns into a mirror ball.

「そんなこといって意固地になって息抜きだって必要じゃない?」
「ってその手には乗らん!のらりくらりノリばかりで」
「語りあかしてる暇はない」
「そうなの?」
「そうだよ!」
「そのわりにワタシと話してるけど?」
「いいわけない!」
「いいじゃない!ここまできたら言い訳なし!」

“sonna koto itte ikoji ni natte ikinuki datte hitsuyou ja nai?”
“tte sono te ni wa noran! norari kurari nori bakari de”
“katari akashiteru hima wa nai”
“sou nano?”
“sou dayo!”
“sono wari ni watashi to hanashiteru kedo?”
“ii wake nai!”
“ii ja nai! koko made kitara ii wake nashi!”

“You say that and act all stubborn, but you need to relax!”
“I won’t be fooled by such a lazy idea!
I don’t have time to talk the night away.”
“Really?”
“That’s right!”
“Even though you’re talking to me?”
“Who cares about that!”
“It’s fine! We’ve come this far, so there’s no excuse now.”

クラッとくる月夜に
Clap your hands, Everybody!
One Time! Two Times!
大きな声張り上げて皆 Say WOOO!(WOOO!)
夜に酔ってしまえばいいんじゃない?
キリキリ舞い?
切り無い 意味無い 押し問答終了 さぁ踊りあかそう

kuratto kuru tsukiyo ni
Clap your hands, Everybody!
One Time! Two Times
Ooki na koe hari-agete mina Say WOOO! (WOOO!)
yoru ni yotte shimaeba ii nja nai?
kiri kiri mai?
kiri nai imi nai oshimondou shuuryou sa, odori akasou

In this dizzy, moonlit night,
Clap your hands, everybody!
One time! Two times!
Raise your voice, everyone! Say wooo! (Wooo!)
Isn’t it okay if we get drunk tonight
And whirl around and dance?
There’s no end, no meaning. We stop arguing. Now, let’s dance till dawn!

Dance all night
踊りあかそう
Though the night
夜があけるまで

Dance all night
odori akasou
Though the night
yoru ga akeru made

Dance all night.
Let’s dance till dawn.
Through the night
Until dawn.

Dance all night
踊りあかそう
Though the night
夜があけるまで

Dance all night
odori akasou
Though the night
yoru ga akeru made

Dance all night.
Let’s dance till dawn.
Through the night
Until dawn.

今宵月明かりの下
宴はこれからさ Feel so good
空に浮かぶお月様
ミラーボールに変わる

koyoi tsukiakari no shita
utage wa kore kara sa Feel so good
sora ni ukabu otsuki-sama
miraa booru ni kawaru

Tonight, we’re beneath the moonlight.
The party’s going to start soon. It feels so good.
The moon, hanging in the sky,
Turns into a mirror ball.

今宵月明かりの下
宴はこれからさ Feel so good
空に浮かぶお月様
ミラーボールに変わる

koyoi tsukiakari no shita
utage wa kore kara sa Feel so good
sora ni ukabu otsuki-sama
miraa booru ni kawaru

Tonight, we’re beneath the moonlight.
The party’s going to start soon. It feels so good.
The moon, hanging in the sky,
Turns into a mirror ball.

Two of Us

sdcy-0004Two of Us

Vocals: witch, Jumpei
Lyrics: Shavadava (しゃばだば)
Arranged by: Shavadava (しゃばだば)
Album: The Time When Madder Red Burns E.P. 【Official Site】
Circle: Sound CYCLONE
Event: Reitaisai 5 [RTS5]
Original Theme: Septette for a Dead Princess [亡き王女の為のセプテット]

Requested by: Sou

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Everyday, everytime.
何時も感じてる心の奥期待と不安
ごまかしてやり過ごして
そして何もない毎日に絶望して
捨てられない思い出
すれ違いばかり繰り返し
Nothing but something
「寂しい」
なんて言えない All night long…

Everyday, everytime.
itsumo kanjiteru kokoro no oku kitai to fuan
gomakashite yarisugoshite
soshite nani mo nai mainichi ni zetsubou shite
suterarenenai omoide
sure chigai bakari kurikaeshi
Nothing, but something.
“samishii”
nante ienai All night long…

Every day, every time.
I can always feel hope and unease in my heart.
I try to cover it up and do too much
And I feel despair throughout these uneventful days.
I can’t throw my memories away.
We keep passing by each other.
Nothing but something
“I’m lonely”
I can’t say things like that, all night long…

夜が終わる前に
朝が来る前に
口づけ交わそう
ドキドキするような
熱い気持ちで
身体重ねて

yoru ga owaru mae ni
asa ga kuru mae ni
kuchidzuke kawasou
doki doki suru you na
atsui kimochi de
karada kasanete

Before the night ends,
Before dawn arrives,
Let’s share a kiss.
Feeling intense passion,
As if our hearts are leaping out of our chests,
Our bodies come together.

時を止めて
そっと見つめて
アナタのその唇を
紅く染めてあげるわ

toki wo tomete
sotto mitsumete
anata no sono kuchibiru wo
akaku somete ageru wa

I’ll stop time,
And quietly look at you.
I’ll turn your lips
A deep red…

あれからもうどれだけ経った?
巣立った鳥のようにいなくなった
ボクらくだらない話ばっか
繰り返してもきっと幸せだった
消えるあの星
キミのマボロシ
今更しても遅いか罪滅ぼし
時がたつたび また思い出し
増してく気持ち ボクらの半年

are kara mou dore dake tatta
sudatta tori no you ni inaku natta
bokura kudaranai hanashi bakka
kurikaeshitemo kitto shiawase datta
kieru ano hoshi
kimi no maboroshi
ima sarashitemo osoi ka tsumi horoboshi
toki ga tatsu tabi mata omoidashi
mashiteku kimochi bokura no hantoshi

How much time has passed since then?
You went away, just like a bird leaving the nest.
Though we just told each other stupid stories
We must have been happy.
That star vanishes…
It was your illusion.
Is it too late now for me to atone for my sins?
As time passes, I remember once more
My strengthening feelings and the half-year we spent together.

まさに半年前はファンタジー
当たり前だと思ってた毎日
もうじき夜が明けてしまう
遠のく意識の片隅で
キミのぬくもり キミとおしゃべり
していたことばかり今思い出してる
もういないキミのことばかり

masa ni hantoshi mae wa fantajii
atarimae da to omotteta mainichi
moujiki yoru ga akete shimau
toonoku ishiki no katasumi de
kimi no nukumori kimi to oshaberi
shite ita koto bakari ima omoidashiteru
mou inai kimi no koto bakari

Surely the events of half a year ago were fantasy.
I thought those days were so ordinary.
Dawn will soon come
To a corner of my distant memories.
I remember your warmth, our conversations,
And all the things we did together.
I think only of you, who are no longer here.

アナタの紅茶に
ウソを少しだけ
混ぜてみたら
螺旋を描いて
潤っていって
冷え切ってしまった

anata no koucha ni
uso wo sukoshi dake
mazete mitara
rasen wo egaite
migotte itte
hiekitte shimatta

When I tried
To mix just a few lies
Into your black tea,
They drew a helix,
Grew damp
And were chilled to the core.

時を戻して
あの頃の二人に
戻れたらいいだなんて
そんな風に思うの

toki wo modoshite
ano koro no futari ni
modoretara ii da nante
sonna fuu ni omou no

How good would it be
If we could turn back time
And return to how we were back then.
I thought such things…

時がたつたび
思い出すように
アナタの心に
私を刻み込むの

toki ga tatsu tabi
omoidasu you ni
anata no sono kokoro ni
watashi wo kizamikomu no

So you’ll remember me
As time passes,
I’ll carve myself
Right into your heart…

「まじかるSUIKEN☆すいかちゃんリターンズ!」 || “Magical SUIKEN ☆ Suika-chan Returns!”

「まじかるSUIKEN☆すいかちゃんリターンズ!」
“majikaru SUIKEN☆suika chan ritaanzu!”
“Magical SUIKEN ☆ Suika-chan Returns!”

Vocals: witch and her merry friends (witchとゆかいな仲間たち)
Lyrics: Shavadava (しゃばだば)
Arranged by: Shavadava (しゃばだば)
Album: UROBOROS 3 【Official Site】
Circle: Sound CYCLONE
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
Original Themes: –Broken Moon [砕月]
Walking the Streets of a Former Hell [旧地獄街道を行く]
A Flower Studded Sake Dish on Mt. Ooe [華のさかづき大江山]

Requested by: Yonjirun Nipananodesu

It… seems a bit counter-productive to translate the sequel before the original, but I guess it doesn’t matter. This song is a light-hearted look at what things would be like if Suika was a magical girl, solving everyone’s problems with alcohol instead of magic.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

りらくるまじかるステップ!ステップ!ステップ!

rirakuru majikaru suteppu! suteppu! suteppu!

Lyrical, magical steps! Step! Step!

この世のどこかで
異変が起きると
宴のにおいをかぎつけ
やってくる

kono yo no dokoka de
ihen ga okiru to
utage no nioi wo kagitsuke
yatte kuru

When unusual things happen
Anywhere in the world,
She’ll catch the scent of a feast
And show up.

悪いやつなんて
そんなに興味ない
へべれけ笑顔の幼女が
間合い詰めてくるの

warui yatsu nante
sonna ni kyoumi nai
hebereke egao no youjo ga
maai tsumete kuru no

She’s not that interested
In bad guys.
That little girl, with her drunken smile,
Draws closer…

魔法つかうかわり
お酒に頼っちゃう
一口呑めばほらここに!(降臨!)

mahou tsukau kawari
o-sake ni tayocchau
hitokuchi nomeba hora koko ni! (kourin!)

Instead of using magic,
I rely on saké.
If you take just a sip… look – here! (She descends!)

りりかるまじかるステップ☆千鳥足
酔えば酔うほど華麗に
蝶のように舞って
あとはほら それっぽい感じて
ほてる身体 抑えきれないくらい
まだ呑むたい 呑みたいのよ
朝まで

ririkaru majikaru suteppu ☆ chidoriashi
yoeba you hodo karei ni
chou no you ni matte
ato wa hora soreppoi kanjite
hoteru karada osaekirenai kurai
mada nomitai nomitai no yo
asa made

Lyrical, magical steps! ☆ Drunken steps!
I dance like a butterfly,
Dancing as prettily as I am drunk.
After that – look, it feels just like this!
My burning body can no longer be held back.
I want to drink more! I want to drink
Until morning…

そんな日々が過ぎ
異変も過ぎ去り
平和な世界に新たな
脅威がやってきた

sonna hibi ga sugite
ihen mo sugisari
heiwa na sekai ni arata na
kyoui ga yatte kita

The days passed,
And the unusual events passed by.
Suddenly, a new menace came
To the peaceful world.

そいつは背が高く
体操着を着てる
頭に角はえた女!(参上!)

soitsu wa se ga takaku
taisougi wo kiteru
atama ni tsuno haeta onna! (sanjou!)

She was tall,
She wore a gym uniform,
And she had horns upon her head! (She’s come!)

りりかるまじかるトーク☆くだをまき
生中ぐらい それイッキ!
鬼のように呑んで
いやなこと 全部わすれちゃえば
同じ話ループしちゃってもいいじゃない?
話したいの 話そうよ
朝まで

ririkaru majikaru tooku ☆ kuda wo maki
namachuu kurai sore ikki!
oni no you ni nonde
iya na koto zenbu wasurechaeba
onaji hanashi ruupu shichatte mo ii ja nai?
hanashitai no hanasou yo
asa made

Lyrical, magical talk! ☆ Grumbling over our cups.
I’ll chug at least a medium-sized beer in one gulp!
Drink like an oni!
When we’ve forgotten about all those awful things,
It’s okay to say the same things over and over, right?
I want to talk! Let’s talk
Until morning…

魔法のステッキなんかいらないの
手を取りあって 笑いあえれば
宴の力は無限大
みないっせーに!
わっはっはっはっはー!

mahou no sutekki nanka iranai no
te wo toriatte warai aereba
utage no chikara wa mugendai
mina issee ni!
wahahahahaa!

I don’t need a magic wand or anything like that!
When we hold hands and laugh,
The power of feasts is infinite!
Everyone, all together now!
Wahahahaha!

りりかるまじかるトリップ☆香みすぎて
目の前グルグル回って
よくわからないけどハッピーな
気持ちになれました!

ririkaru majikaru torippu ☆ nomisugite
me no mae guru guru mawatte
yoku wakaranai kedo happii na
kimochi ni naremashita!

Lyrical, magical trip! ☆ I drank too much!
Everything in front of me is spinning around.
I don’t really know why,
But I’ve become really happy!

りりかるまじかるデイズ☆よっぱらい
今日も元気に呑むのです
明日のことはもう考えない
なるようになるでしょ!
ほら難しい顔なんてしていないでさ
さあ笑おう 笑おうよ
朝まで

ririkaru majikaru deizu ☆ yopparai
kyou mo genki ni nomu no desu
ashita no koto wa mou kangaenai
naru you ni naru desho!
hora muzukashii kao nante shite inaide sa
saa waraou waraou yo
asa made

Lyrical, magical days! ☆ I’m a drunkard!
Let’s drink vigorously today, too.
I won’t think of what will happen tomorrow anymore.
What will be will be!
Hey, don’t make such a difficult face!
Come – smile! Let’s smile
Until morning…

soup (in A)

Sound CYCLONEsoup (in A)

Vocals: witch
Lyrics: witch
Composed by: Shavadava (しゃばだば)
Album: Song Writer’s Soul 【Official Site】
Circle: Sound CYCLONE
Event: M3-2011

Requested by: alv

Another love song. This one focuses on the healing power of love – the male speaker (僕 – ‘boku’) reflects on how the his partner’s love is like a soup, melting all of his worries away. It’s a slightly unconventional image, but it works!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

君は僕のちっぽけな悩みなんて
「くだらない!」って言って笑い飛ばす
君は僕の退屈な毎日に
絵の具で色を添えていく

kimi wa boku no chippoke na nayami nante
“kudaranai!” tte itte warai tobasu
kimi wa boku no taikutsu na mainichi ni
e no gu de iro wo soeteiku

You take my small worries,
And laugh them off, saying “how boring!”
You add colour to my boring days
With paint.

君の作るデタラメな歌に乗って
ふわりふわり夢の中を飛ぶ
降りかかってくる苦しみも淋しさも全部
君の作るスープの溶けていく

kimi no tsukuru detarame na uta ni notte
fuwari fuwari yume no naka wo tobu
furikakattekuru kurushimi mo sabishisa mo zenbu
kimi no tsukuru suupu no toketeiku

I ride upon your nonsense song,
And fly, gently, within a dream.
The pain and loneliness that have befallen me
All disappear into the soup you make…

呪文なんてものはないけれど
君がいると魔法にかかる
君の声が僕を呼べば飛んで行くよ

jumon nante mono wa nai keredo
kimi ga iru to mahou ni kakaru
kimi no koe ga boku wo yobeba tonde iku yo

Though magic spells don’t exist,
When you’re here, I’m spellbound.
If your voice calls for me, I’ll fly away!

はしゃいだ手にあきれたりしないで
いたらない僕を受け止めてよ
決して誰にもみつからないように
今夜は二人で一緒にいよ

hashaida te ni akiretari shinaide
itaranai boku wo uketomete yo
kesshite dare ni mo mitsukaranai you ni
kon’ya wa futari de issho ni iyo

Don’t be shocked by my frolicking hands –
Catch my careless self!
Let’s stay together tonight,
So we will never be found by anyone,

i found and caught you
though i went out of the way
every time i feel you
it’s lovely and warm like in the soup

I found and caught you,
Though I went out of my way to do so.
Every time I feel you,
It’s lovely and warm, like in the soup.

抱え続けた胸の痛み
二つにしてあたしにちょーだい
離れてても心はずっとそばにいるよ

kakaetsudzuketa mune no itami
futatsu ni shite atashi ni choodai
hanaretetemo kokoro wa zutto soba ni iru yo

The pain you kept holding in your chest –
Cut it in half and give it to me!
Even if we’re separated, my heart will always be by your side.

繋いだ手を二度と離さないで
終わりの来ない夢をみせて
甘く切ない時越えてしまっても
愛し合いましょ 小細工なしで

tsunaida te wo nido to hanasanaide
owari no konai yume wo misete
amaku setsunai toki koeteshimattemo
aishiaimasho kozaiku nashi de

Don’t let go of my hands again.
Show me an unending dream!
Even if we wind up crossing over bittersweet time,
Let’s make love, without any tricks…