
J’aime Ib
I Love Ib
Lyrics: みずよし (Moyoko Akutagawa)
Arranged by: いわまひろゆき (Hiroyuki Iwama)
Album: The world of Guertena
Circle: 快楽音楽堂 (Kairaku Ongakudou)
Event: C82
Requested by: Amilka
The first track from this album, written entirely in reverse romaji. Since there aren’t any kanji, a lot of my Japanese ‘translation’ is based on guesswork.
Reverse romanisation
A kuo soro koroso rosa
lanarie amo
A don omoni sata wawubi
A don ominane amo
Use kioinon irume kit
At iutino to ka
Gaki a wijaonok a bata
Tisukar a deus
a suri kirie ome to tuhi a not terap
A nia tisan a how Arutia
Enu oyo nekuodu rem uowoko dok
I eko duhciak ekakerewok
Ira in a kanon eira emo
k at euinia
A utirnesureragan
A ira on ukum
和訳
お前何者だ
イブは私の物だ
お前いらない
あ、そろそろ殺そうか
吸え堕落した
たばこの味はいかが
ことについた
血、煙の臭い消す
こわれかけ懐中時計
孤独を埋める道化のようね
あいつらを離したいな
パレットナイフとても鋭利斬るさ
無垢のアリア
流れる旋律 あ
愛に飢えた
子メアリー絵の中にあり
Translation
Who are you?
Ib is mine, you know!
We don’t need you.
Ah, perhaps I should kill you slowly…
How is the taste of the tobacco
That you smoked and discarded?
I erase the smells
Of blood and smoke from the surroundings…
I’m a broken pocket watch.
I’m like a jester, burying my isolation…
I want to separate those two.
My palette knife is sharp – I shall cut them!
An aria of purity.
Its melody flows by, aah…
Inside the painting of the child Mary,
Who hungers for love
Leave a Reply