
祭囃子は
matsuribayashi wa
The Festival’s Band Is…
Vocals: mineko, 真野紫 (Mano Yukari)
Lyrics: aoma
Arranged by: Mano
Album: プチカミロマンティカ ~Petit-Kami Romantica~
Circle: MN-logic24
Event: Reitaisai 9 [RTS9]
Original theme: Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not [明日ハレの日、ケの昨日]
Requested by: SeijaK14
歌詞
遠い記憶を頼りに歩く
確かこの道 右に曲がった
長い石段 昇った先は
僕の知らない景色があった
お祭りの喧騒からはぐれた夜
苔生した鳥居に腰かけて
見慣れない服着て笑ってた女の子
僕を探しに来たんだ。
ああ あれはカミサマだったのかな
見下ろした街並みが滲んでく
もう僕は大人になったけれど
この場所は変わらないでほしかった
あの子は今も子どものままで
祭囃子にはしゃいでるんだ。
ああ あれはマボロシだったのかな
少しずつ思い出せなくなって
もう誰も覚えていないんだろう
あの場所はどこにも無いんだろう
もう僕は大人になったんだな
朧げに霞むあの子の笑顔
沈む夕陽に 耳、澄ましても
祭囃子はきこえなかった。
Romanisation
tooi kioku wo tayori ni aruku
tashika kono michi migi ni magatta
nagai ishidan nobotta saki wa
boku no shiranai keshiki ga atta
omatsuri no kensou kara hagureta yoru
koke mushita torii ni koshikakete
minarenai fuku kite waratteta onnanoko
boku wo sagashi ni kitanda.
aa are wa kamisama datta no kana
mioroshita machinami ga nijindeku
mou boku wa otona ni natta keredo
kono basho wa kawaranaide hoshikatta
ano ko wa ima mo kodomo no mama de
matsuribayashi ni hashaiderun da.
aa are wa maboroshi datta no ka na
sukoshi zutsu omoidasenaku natte
mou dare mo oboeteinain darou
ano basho wa doko ni mo nain darou
mou boku wa otona ni nattan da na
oboroge ni kasumu ano ko no egao
shizumu yuuhi ni mimi, sumashite mo
matsuribayashi wa kikoenakatta.
Translation
I walk, relying on my distant memories.
I’m sure this path curved to the right…
After I climbed those lengthy stone steps,
There was a landscape before me that I did not know.
I went astray from the hustle and bustle of the festival during that night, and
I sat at the moss-covered gate to the shrine.
I saw a smiling girl wearing unusual clothes –
She had come searching for me.
Aah, was that God, I wonder?
The streets I looked down on began to blur.
Even though I’m all grown up now,
I didn’t want this place to change.
That child remains a child to this day, and
She makes merry in the festival’s band.
Aah, was that an illusion, I wonder?
Little by little, I am unable to remember it.
I guess nobody remembers it anymore.
I guess that place doesn’t exist anywhere anymore.
Hah, I’m all grown up now…
That girl’s smiling face is vague and hazy.
Even though I strained my ears in the setting sun,
I couldn’t hear the festival’s band.
Leave a Reply