
WhiteRequiem
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Arranged by: 土方 英司 (Eiji Hijikata)
Lyrics: めらみぽっぷ (Meramipop)
Album: need
Circle: monochrome-coat
Event: C87
Original theme: Magical Storm [マジカルストーム]
Magical Storm is one of my favourite themes from Double Dealing Character, along with ‘Thunderclouds of Magical Power’ – sadly, there aren’t many good arrangements of either theme. This one’s an exception, though! Out of the handful of Magical Storm arrangements, this is probably my favourite at the moment. I think it maintains the original character of Magical Storm, whilst adding enough new elements to keep it interesting.
歌詞
夜の静けさは消え 嵐はきっと来るから
さあ踊るがいいわ 私が奏でるRequiem
弱い心に降り注いだ 雨は止んで
空白を埋めるの 枯れた花は捨てればいい
奈落の底 目を覆う世界で ”助けて”
嘆きの森の中 粉雪舞い散る
息もできないくらいに ぼやけた幻想へ
空の青さを知って 絶望したあの日へ
さあ戻るがいいわ 私が歪んだDaydream
ここからあなたを連れさらって
硝子の旋律は音もなく崩れた
耳を塞いだあの夜 ぼやけた幻想へ
私が私で ”貴方は誰?”
夜の静けさは消え 嵐はきっと来るから
さあ踊るがいいわ 私が奏でるRequiem
嘆きの森の中 粉雪舞い散る
息もできないくらいに ぼやけた幻想へ
硝子の旋律は音もなく崩れた
耳を塞いだあの夜 ぼやけた幻想へ
Romanisation
yoru no shizukesa wa kie arashi wa kitto kuru kara
saa odoru ga ii wa watashi ga kanaderu Requiem
yowai kokoro ni furisosoida ame wa yande
kuuhaku wo umeru no kareta hana wa sutereba ii
naraku no soko me wo oou sekai de “tasukete”
nageki no mori no naka konayuki mai chiru
iki mo dekinai kurai ni boyaketa gensou he
sora no aosa wo shitte zetsubou shita ano hi he
saa modoru ga ii wa watashi ga yuganda Daydream
koko kara anata wo tsuresaratte
garasu no senritsu wa oto mo naku kuzureta
mimi wo fusaida ano yoru boyaketa gensou he
watashi ga watashi de “anata wa dare?”
yoru no shizukesa wa kie arashi wa kitto kuru kara
saa odoru ga ii wa watashi ga kanaderu Requiem
nageki no mori no naka konayuki mai chiru
iki mo dekinai kurai ni boyaketa gensou he
garasu no senritsu wa oto mo naku kuzureta
mimi wo fusaida ano yoru boyaketa gensou he
Translation
The stillness of the night vanishes, as the storm will surely arrive.
Come now, dance! Dance along with the requiem I play…
The rain that poured down inside my weak heart has stopped.
Cover up that blank space – throw away those withered flowers…
From the depths of the abyss, in a world all avert their eyes from – “Help me…”
In the forest of grief, powdered snow dances and falls;
So much so that one cannot breathe. Now, to a faded fantasy–
Knowing the blueness of the sky, you head towards the day when you despaired.
Come now, return! Return to the daydream that I twisted…
I’ll carry you away from here…
That glass melody crumbled away without making a sound.
You covered your ears on that night. Now, to a faded fantasy–
To myself, I ask: “Who are you?”
The stillness of the night vanishes, as the storm will surely arrive.
Come now, dance! Dance along with the requiem I play…
In the forest of grief, powdered snow dances and falls;
So much so that one cannot breathe. Now, to a faded fantasy–
That glass melody crumbled away without making a sound.
You covered your ears on that night. Now, to a faded fantasy–
Leave a Reply