
月まで届け、不死の煙
tsuki made todoke, fushi no kemuri
Reach for the Moon, Immortal Smoke
Vocals: ichigo
Arranged by: 岸田 (Kishida)
Album: SUPER SONIC APPLE RABBIT
Circle: 岸田教団&The明星ロケッツ (Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets)
Event: C89
Original themes: Reach for the Moon, Immortal Smoke [月まで届け、不死の煙]
Extend Ash ~ Person of Hourai [エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人]
This track was originally published as a demo with the title [mokotan_demo]
歌詞
すれ違う感情の行方は
どこまでも変わることがない
永遠ってどれくらいなんだろう?
そういえば聞いたことがないな
君の心情を理解できた試しがない
それでもまあ有意義だとは思うよ
実際意外と悪くないんじゃないかな
なんて考えてはいるけど
届かない思いを焼き尽くすように
どこまでも炎は燃える
言葉ではどうせ伝わらないから
螺旋を描く感情に任せて
月まで壊せ
焦がれるほど否定したいことだって
裏を返せば本気だって証だね
諦めるって実際そんなに簡単な事じゃない
可能性という枷に縋る
届かないことを理解できないわけじゃない
どこまでも繰り返していく
言葉ではどうせ足りないと思うから
螺旋を描く感情に任せて
月まで揺らせ
もしもこの時間には
意味なんかないとしても
大切だと思えるなら
それにこそ意味があったんだ
届かない思いを焼き尽くすように
どこまでも炎は燃える
言葉ではどうせ伝わらないから
螺旋を描く感情に任せて
月まで壊せ
Romanisation
surechigau kanjou no yukue wa
doko made mo kawaru koto ga nai
eien tte dore kurai nan darou?
sou ieba kiita koto ga nai na
kimi no shinjou wo rikai dekita tameshi ga nai
sore demo maa yuuigi da to wa omou yo
jissai igai to warukunain janai ka na
nante kangaete wa iru kedo
todokanai omoi wo yaki tsukusu you ni
doko made mo honou wa moeru
kotoba de wa douse tsutawaranai kara
rasen wo egaku kanjou ni makasete
tsuki made kowase
kogareru hodo hitei shitai koto datte
urawokaeseba honki datte akashi da ne
akirameru tte jissai sonna ni kantan na koto janai
kanousei to iu kase ni sugaru
todokanai koto wo rikai dekinai wake janai
doko made mo kurikaeshiteiku
kotoba de wa douse tarinai to omoukara
rasen wo egaku kanjou ni makasete
tsuki made yurase
moshimo kono jikan ni wa
imi nanka nai to shitemo
taisetsu da to omoeru nara
sore ni koso imi ga atta nda
todokanai omoi wo yaki tsukusu you ni
doko made mo honou wa moeru
kotoba de wa douse tsutawaranai kara
rasen wo egaku kanjou ni makasete
tsuki made kowase
Translation
The destination of those emotions, which pass by each other,
Will never change.
I wonder how long ‘eternity’ is?
Which reminds me, I guess I’ve never asked…
I’ve never been able to understand your feelings.
But still, you know, I think they’re meaningful!
I guess being extraordinary isn’t bad.
I’ve thought things like that, but…
So they may burn my thoughts, which will not reach you, to nothing,
My flames will burn forever.
Since I won’t convey my thoughts through words anyway,
I’ll sketch up a helix, and leave them to my emotions.
I shall destroy everything, up to the moon.
Something that you want to deny as much as you yearn for it…
If you look at it another way, it’s a sign of the truth.
Practically speaking, giving up isn’t such a simple thing to do.
I cling to the shackles known as ‘possibilities.’
It doesn’t mean I can’t understand that they won’t reach you.
Still, I will continue to repeat them, forever.
Since I think that words aren’t sufficient, at any rate,
I’ll sketch up a helix, and leave them to my emotions.
I shall swing up to the moon.
Even if in this span of time
There is no meaning,
If I can think of it as important,
Then in that, there was meaning.
So they may burn my thoughts, which will not reach you, to nothing,
My flames will burn forever.
Since I won’t convey my thoughts through words anyway,
I’ll sketch up a helix, and leave them to my emotions.
I shall destroy everything, up to the moon.
Leave a Reply