
UNDER WORLD
Vocals: 小峠 舞 (Mai Kotoge)
Lyrics: 小峠 舞 (Mai Kotoge)
Arranged by: あとぐる (Atoguru)
Album: 舞音 -MUON- (Dancing Sounds -MUON-) [Official site]
Circle: C-CLAYS
Event: C80
Original theme: Hartmann’s Youkai Girl [ハルトマンの妖怪少女]
Requested by: Green Spell
歌詞
When you are turned around too late there’s no refuge
Feelings that look like machine Nobody can stop
Let’s go without being noticed to where Then, I want to find it
Game of death that starts from love
Why? 教えて ここはそう
Underground I just world 誰も知らない
迫る 揺れる 陰る 朽ちる 響く 荒く 記憶 うずく
刻む 痛む 霞む 歪む 叫ぶ 狂う 赤く 染まる
When you are turned around too late there’s no refuge
Feelings that look like machine Nobody can stop
Let’s go without being noticed to where Then, I want to find it
Game of death that starts from love
Why? 聞かせて ここはどこ
Interior of your mind 何も見えない
伝う 雫 浮かぶ 台詞 隠す 覗く 塞ぐ 祈る
翔る 巡る 高く 燃える 浮かぶ 孤独 消えず 焦がす
休むことなく突き刺さる鍵をかけたはずの声
閉ざした瞳が心地よくて濡れた心包んでくれた
You and I wanted to understand each other.
何も見えずに…深く閉じた無に心奪われた
When you are turned around too late there’s no refuge
Feelings that look like machine Nobody can stop
Let’s go without being noticed to where Then, I want to find it
Game of death that starts from love
迫る 揺れる 陰る 朽ちる 響く 荒く 記憶 うずく
刻む 痛む 霞む 歪む 叫ぶ 狂う 赤く 染まる
Eyes どこかで 捨て去った
Ignorance is bliss 何も要らない
伝う 雫 浮かぶ 台詞 隠す 覗く 塞ぐ 祈る
翔る 巡る 高く 燃える 浮かぶ 孤独 消えず 焦がす
閉ざした感情の果てに彷徨う淡き少女の
爪の先赤く滲んだのは燃えるよな恋にも似た夢
Even you cannot defeat me.
ここにいるのに何を見てるの? 深い闇に誰も触れることはない
孤独に目を背けたのは月も泣く一人の夜
見失うふりして叫んでは無情の波に隠れていた
You and I wanted to understand each other.
何も言えずに胸に秘めた風はもう吹きやまない
Why? 教えて ここはどこ
Interior of your mind 何も見たくない
Why? 教えて ここはそう
Underground I just world 誰も知らない
暴く 砕く 裂ける 堕ちる
枯れる 急かす 映る 悪夢
放つ 眩む 果てる 消える
絶えず 壊す 喰らう UNDER WORLD
Romanisation
When you are turned around too late there’s no refuge
Feelings that look like machine Nobody can stop
Let’s go without being noticed to where Then, I want to find it
Game of death that starts from love
Why? oshiete koko wa sou
Underground I just world daremo shiranai
semaru yureru kageru kuchiru hibiku araku kioku uzuku
kizamu itamu kasumu yugamu sakebu kuruu akaku somaru
When you are turned around too late there’s no refuge
Feelings that look like machine Nobody can stop
Let’s go without being noticed to where Then, I want to find it
Game of death that starts from love
Why? kikasete koko wa doko
Interior of your mind nanimo mienai
tsutau shizuku ukabu serifu kakusu nozoku fusagu inoru
kakeru meguru takaku moeru ukabu kodoku kiezu kogasu
yasumu koto naku tsukisasaru kagi wo kaketa hazu no koe
tozashita hitomi ga kokochi yokute nureta kokoro tsutsunde kureta
You and I wanted to understand each other.
nanimo miezu ni… fukaku tojita mu ni kokoro ubawareta
When you are turned around too late there’s no refuge
Feelings that look like machine Nobody can stop
Let’s go without being noticed to where Then, I want to find it
Game of death that starts from love
semaru yureru kageru kuchiru hibiku araku kioku uzuku
kizamu itamu kasumu yugamu sakebu kuruu akaku somaru
Eyes dokoka de sutesatta
Ignorance is bliss nanimo iranai
tsutau shizuku ukabu serifu kakusu nozoku fusagu inoru
kakeru meguru takaku moeru ukabu kodoku kiezu kogasu
tozashita kanjou no hate ni samayou awaki shoujo no
tsume no saki akaku nijinda no wa moeruyo na koi nimo nita yume
Even you cannot defeat me.
koko ni iru noni nani wo miteru no? fukai yami ni daremo fureru koto wa nai
kodoku ni me wo somuketa no wa tsuki mo naku hitori no yoru
miushinau furishite sakende wa mujou no nami ni kakurete ita
You and I wanted to understand each other.
nanimo iezu ni mune ni himeta kaze wa mou fukiyamanai
Why? oshiete koko wa doko
Interior of your mind nanimo mitakunai
Why? oshiete koko wa sou
Underground I just world daremo shiranai
abaku kudaku sakeru ochiru
kareru sekasu utsuru akumu
hanatsu kuramu hateru kieru
taezu kowasu kurau UNDER WORLD
Translation
When you’ve turned around, it’s too late. There’s no refuge.
Nobody can stop these feelings. They’re like a machine.
Let’s go somewhere without being noticed. Then, I want to find it.
A game of death starts from love.
Why? Tell me – why is this place like this?
I am the only one in this world, underground, unknown to all.
Approaching. Wavering. Darkening. Decaying. Echoing. Violently. Memories. Aching.
Carving. Hurting. Blurring. Distorting. Calling. Growing mad. Dying everything red.
When you’ve turned around, it’s too late. There’s no refuge.
Nobody can stop those feelings. They’re like a machine.
Let’s go somewhere without being noticed. Then, I want to find it.
A game of death starts from love.
Why? Tell me – where am I?
In the interior of your mind, nothing can be seen.
Following along. A drop of liquid. Floating. Phrases. Hiding. Peeking. Covering. Praying.
Soaring. Revolving. High up. Burning. Floating. Solitude. Without vanishing. Scorching.
That voice was supposed to lock me up, piercing into me without rest.
My closed eyes are comfortable, and they wrapped up my drenched heart.
You and I wanted to understand each other.
I cannot see anything… My heart was snatched away by nothingness, and sealed deeply away.
When you’ve turned around, it’s too late. There’s no refuge.
Nobody can stop those feelings. They’re like a machine.
Let’s go somewhere without being noticed. Then, I want to find it.
A game of death starts from love.
Approaching. Wavering. Darkening. Decaying. Echoing. Violently. Memories. Aching.
Carving. Hurting. Blurring. Distorting. Calling. Growing mad. Dying everything red.
Eyes. I threw them away somewhere.
Ignorance is bliss. I don’t need anything.
Following along. A drop of liquid. Floating. Phrases. Hiding. Peeking. Covering. Praying.
Soaring. Revolving. High up. Burning. Floating. Solitude. Without vanishing. Scorching.
A pale girl wanders about at the limits of sealed-off emotions.
That which runs red at the ends of her nails is a dream, which resembles a burning love.
Even you cannot defeat me.
Though I am here, what do I see? In the deep darkness, I cannot touch anybody.
That which turned its eyes from loneliness was a solitary night, in which the moon, too, wept.
I pretended I had lost sight. I screamed and hid in the waves of heartlessness.
You and I wanted to understand each other.
I didn’t say a word. The wind hidden within my chest will no longer stop blowing.
Why? Tell me – where am I?
In the interior of your mind, nothing can be seen.
Why? Tell me – why is this place like this?
I am the only one in this world, underground. I am unknown to all.
Divulging. Smashing. Tearing. Falling.
Withering. Hurrying. Reflecting. A nightmare.
Firing. Dazzling. Ending. Vanishing.
Always. Destroying. Eating. UNDER WORLD.
Leave a Reply