HEART FELT

Album art.
Album art.

HEART FELT

Vocals: ichigo
Lyrics: ichigo
Arranged by: T-tsu
Album: SUPER SONIC APPLE RABBIT [Official Site】
Circle: 岸田教団&The明星ロケッツ (Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets)
Event: C89
Original theme: Heartfelt Fancy [ハートフェルトファンシー]

Requested by: Nii Chii

I’m so glad that they arranged this theme :’)


歌詞

答えはいつでもその瞳の奥にある
目を閉じても 逸らしたって
隠せない情がある

躱してみせてよ
自身自失の記憶
甘い恐怖に委ねて その身を焦がせばいい

ねぇ、君が本当に触って欲しいトコロだって
私なら簡単にわかるのに

コトバなんていらない
想うだけで 願うだけで
ココロの淵 指先で触れるように耳を澄ますだけ

確かに見える真実めいたものだって
皮膚の下でどんな色に染まってるかわからない

ねぇ、君が混沌に飲み込まれてしまいそうだって
私なら簡単に気づくのに

コトバなんていらない
祈るだけで 望むだけで
君の嘘を 舌先でかわすように目を凝らすだけ

コトバなんていらない
想うだけで 願うだけで
ココロの淵 指先で触れるように耳を澄ますだけ

Romanisation

kotae wa itsu demo sono hitomi no oku ni aru
me wo tojitemo sorashita tte
kakusenai jou ga aru

kawashite misete yo
jishin jishitsu no kioku
amai kyoufu ni yudanete sono mi wo kogaseba ii

nee, kimi ga hontou ni sawatte hoshii tokoro datte
watashi nara kantan ni wakaru noni

kotoba nante iranai
omou dake de negau dake de
kokoro no fuchi yubisaki de fureru you ni mimi wo sumasu dake

tashika ni mieru shinjitsu meita mono datte
hifu no shita de donna iro ni somatteru ka wakaranai

nee, kimi ga konton ni nomikomarete shimai sou datte
watashi nara kantan ni kidzuku noni

kotoba nante iranai
inoru dake de nozomu dake de
kimi no uso wo shitasaki de kawasu you ni me wo kogorasu dake

kotoba nante iranai
omou dake de negau dake de
kokoro no fuchi yubisaki de fureru you ni mimi wo sumasu dake

Translation

Answers always lie within your eyes.
There are feelings you can’t hide, though you closed your eyes,
Though you avoided them…

Show me that you can dodge
Those memories in which you lost yourself.
Abandon yourself to sweet fear and burn that body of yours…

Hey, you said there’s a place you really want me to touch,
Even though I can figure it out with ease.

I don’t need words!
I only need your thoughts and your wishes.
I just need to listen carefully to them, and it’s like touching your heart’s abyss with my fingertips…

Though you seem to be truthful at a glance,
I don’t know what colours lie beneath your skin.

Hey, it looks like you’ll be swallowed up by chaos,
Even though I noticed it with ease.

I don’t need words!
I only need your prayers and your desires.
I just need to stare at you, and it’s like your lies are on the tip of my tongue…

I don’t need words!
I only need your thoughts and your wishes.
I just need to listen carefully to them, and it’s like touching your heart’s abyss with my fingertips…

1 comment

  1. I already said it, but I think I’ll leave a comment anyways, these lyrics are great! ;-;
    It’s pretty fascinating how simple they are, even I could guess/understand the gist/important sentences. That makes it much more interesting to me, which is why I appreciate the translation even more.

    Liked by 1 person

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: