
偽りの日々
itsuwari no hibi
False Days
Vocals: ランコ (Ranko)
Lyrics: ランコ (Ranko)
Arranged by: コンプ (Comp)
Album: ゲツメンタンサ (Lunar Probe) [Official site]
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Event: C89
Original theme: Flight in the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess [竹取飛翔 ~ Lunatic Princess]
歌詞
すべてがうすまりゆくなかできえないわたしたちのつみ
喜怒哀楽狂気 見透かしてしたり顔
てのひらに止まった キレイな蝶 にぎりしめた
飼い殺すため息 ゆがんだ空の中で
生き生きとしてても 満月はくだけない
ゆめゆめ忘れるなかれ
あなたが殺したのは
穢れた欲にまみれた
過去のわたし
あなたが壊れた いつかこんな風になることを
わたしは望んだ 夢は永久に続いて
間引かれた花びら美しく散ってゆく
嘘みたいでしょ?でも、これが生きるってことよ
ゆめゆめ忘れるなかれ
あなたが犯したのは
穢れた欲にまみれた
わたしの罪
わたしが壊した 平穏で平和なふたりの空
あなたは望んだ 涙 ひとつぶおちた
潰れた瞳で何を見て笑っているのだろう
こんなの嫌だよ、あの頃に戻りたい
全部デタラメで嘘と言ってよ
「残念でした」
めくらがほほえむ 今日が今日も始まる
Romanisation
subete ga usumari yuku naka de kienai watashitachi no tsumi
kidoairaku kyouki misukashite shitarigao
tenohira ni tomatta kirei na chou nigirishimeta
kaigorosu tameiki yuganda sora no naka de
ikiiki toshitete mo mangetsu wa kudakenai
yumeyume wasureru nakare
anata ga koroshita no wa
kegareta yoku ni mamireta
kako no watashi
anata ga kowareta itsuka konna fuu ni naru koto wo
watashi wa nozonda yume wa towa ni tsuzuite
mabikareta hanabira utsukushiku chitte yuku
uso mitai desho? demo, kore ga ikiru tte koto yo
yumeyume wasureru nakare
anata ga okashita no wa
kegareta yoku ni mamireta
watashi no tsumi
watashi ga kowashita heion de heiwa na futari no sora
anata wa nozonda namida hitotsubu ochita
tsubureta hitomi de nani wo mite waratte iru no darou
konna no iya da yo, ano koro ni modoritai
zenbu detarame de uso to itte yo
“zannen deshita”
mekura ga hohoemu kyou ga kyou mo hajimaru
Translation
Our sins do not vanish, though everything around us grows faint.
My emotions run wild. You can see them through my face.
I tightly grasp the butterfly resting on my palm.
I raise and kill a sigh, whilst in the warped sky.
The full moon is not broken, though it is so vivid.
I must never forget these dreams of mine.
You were killed
By me, in the past.
I was covered in polluted greed.
You were destroyed. I wished that this would happen someday.
The dream continues forever…
The thinned-out petals begin to fall, beautifully.
It’s like a lie, isn’t it? But… this is what life is.
I must never forget these dreams of mine.
You were violated
By my sin,
Covered in polluted greed.
I destroyed you. The two of us, together in the tranquil, peaceful sky –
That was what you wished for. A single teardrop fell.
I look at something and smile, with these broken eyes of mine. I wonder what it is?
I can’t take it anymore! I want to return to that time…
Tell me it’s all nonsense, that it’s all a lie!
“How unfortunate.”
The blind one smiles. Today, a new day begins.
Leave a Reply