Lost in Foolishness
Arranged by: Comp
Album: Lunar Probe [ゲツメンタンサ] 【Official Site】
Circle: Butaotome (豚乙女)
Original Theme: Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon [狂気の瞳 ～ Invisible Full Moon]
Subtitled video courtesy of Eiki: https://www.youtube.com/watch?v=hUzTEzB4lAg
The title of this song is quite clever – 愚里霧中 (‘gurimuchuu’) is a corrupted form of the idiom 五里霧中 (‘gorimuchuu’). 五里霧中 appears to have been imported into Japanese from Chinese – 里 (‘ri’) is an old unit of measurement, roughly equal to 4 kilometres, so 5 ri is about 20 km. Therefore, 五里霧中 literally means ‘you’ve traveled 20 kilometres, but you’re still in the fog.’ It has come to be used in situations when you’re at a loss. You’ve done all you can do, and traveled as far as you can go, but you’re still in the fog.
So what does that mean for this title? Well, changing 五 to 愚 gives it a slightly different flavour. 愚 by itself means ‘foolishness,’ and it’s also used as a kind of personal pronoun. So you could say that the new literal meaning is ‘you’ve traveled through foolishness/yourself, but you’re still in the fog.’ Somehow, I extracted ‘Lost in Foolishness’ from that. And what’s the bet Ranko had something completely different in mind…
That ends my long-winded explanation of the title. I wish I liked this arrangement more, because I love the flow of the lyrics…
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kurikaeshi no mainichi ni mata arawareta sono sugata
hajimattara owarenai oroka na koiuta
Your figure appeared in my repetitive days once more.
My foolish love song cannot be stopped once it has begun.
tookute chikai you na ki ga shite ita
itsu ni natte mo koi ga kaeranai yo
I felt as if you were far away, yet close by.
My love will never return…
fureru nante yume no mata yume
kikoeru koe tsunagu
Touching you – hah, it’s a dream within a dream.
The voice I can hear connects me…
ichido dake furimuite maketa shiai wo makimodosu
deai kara yarinaoshi sokode me ga sameta
I looked back just once, and I wound back the game I lost.
I redid everything from the moment we met. Then I opened my eyes…
itsumo soba ni kehai kanjite ita
kitto kimi wa boku ni kizuite iru
I could always feel you by my side.
Surely you must be aware of me.
nagai kami wo hirari nabikase
mata kyou mo hashiru
My long hair flutters lightly.
Today, I run once more.
semete mouichido dake egao ga mitai dake na no ni
kanawanai negai nara keshite hanashitai
I just want to see you smile once more, but if my wish will not be granted,
I want to erase it and set it free.
arawareta yume no naka oikakeru no wo yameta toki
furimuita sono egao mabuta ni yakitsuku
You’ll look back when I stop chasing you in the dreams you appear in.
I want to burn your smile into my eyelids.
itsuka mata aeru ka na oroka na koi no monogatari
hajimattara owarenai itsu made mo tsuzuku
I wonder if we’ll meet again someday. This is my foolish love story.
It cannot be stopped once it has begun. It will continue forever…