traumatic
Vocals: みぃ (Mie)
Lyrics: GCHM
Arranged by: GCHM
Album: UROBOROS 3
Circle: GET IN THE RING
Published by: Toranoana
Event: Reitaisai 12 [RTS12]
Original themes: A Soul as Red as a Ground Cherry [ほおずきみたいに紅い魂]
Apparitions Stalk the Night [妖魔夜行]
Requested by: Galactic Bouquet
歌詞
広がる闇に溶けた地平線 誰かが僕を手招く黄昏時
滲む空の果てを映すのは 満たされない孤独な眼差し
待ち焦がれたのはこんな世界じゃなくて
叫びはこだまするけど
死に絶えた夢がいつか夜を包んで
光さえ飲み込み輝く
遥か彼方呼びかける声 やがて消えて見失っても
影を切り裂いて 拓く運命のilluminant
鬼さんこちら手の鳴る方へ かごめかごめいついつ出やる
月明かりの下 星屑の欠片浴びて
明日を変えてく力、今ここで示すmidnight
ぼやけた残像は胸に焼き付いて がんじがらめの役に立たない幻想
霞む色あせた遠い記憶は 痛みごと黒く塗りつぶす
憧れてるから求めてくんじゃなくて
自分で掴み取るもの
暴かれた嘘が壊しかけた未来でも
また初めから積み上げてく
言葉だけじゃ伝えきれない 全て捨てて分かち合えたら
羽は舞い落ちて つなぐ時代のsearchlight
見えない聞けない何も怖くない たとえ戻れない定めでも
ひとりじゃないから 闇が照らすから翔べる
願い叶えてく また二人ここで放つevening star
涙乾いても 朝が来なくても 狂った時計のせいにして
絶望が彩る 希望のサイクル
悪夢がまた始まる
Romanisation
hirogaru yami ni toketa chikeisen dareka ga boku wo temaneku tasogaredoki
nijimu sora no hate wo utsusu no wa mitasarenai kodoku na manazashi
machikogareta no wa konna sekai ja nakute
sakebi wa kodama suru kedo
shi ni taeta yume ga itsuka yoru wo tsutsunde
hikari sae nomikomi kagayaku
haruka kanata yobikakeru koe yagate kiete miushinattemo
kage wo kirisaite hiraku unmei no illuminant
oni-san kochira te no naru hou e kagome kagome itsu itsu deyaru
tsukiakari no shita hoshikuzu no kakera abite
ashita wo kaeteku chikara, ima koko de shimesu midnight
boyaketa zanzou wa mune ni yakitsuite ganjigarame no yaku ni tatanai gensou
kasumu iroaseta tooi kioku wa itami goto kuroku nuritsubusu
akogareteru kara motometeku nja nakute
jibun de tsukamitoru mono
abakareta uso ga kowashi kaketa mirai demo
mata hajime kara tsumi ageteku
kotoba dake ja tsutae kirenai subete sutete wakachi aetara
hane wa mai ochite tsunagu jidai no searchlight
mienai kikenai nani mo kowakunai tatoe modorenai sadame demo
hitori ja nai kara yami ga terasu kara toberu
negai kanaeteku mata futari koko de hanatsu evening star
namida kawaitemo asa ga konakutemo kurutta tokei no sei ni shite
zetsubou ga irodoru kibou no saikuru
akumu ga mata hajimaru
Translation
The horizon was engulfed by the spreading darkness. Someone beckons to me in the dusk.
Unfulfilled, lonely eyes stare from the edge of the blurry sky.
This world isn’t the one I longed for!
Though my screams echo,
My extinct dreams will someday cover the evening.
They will swallow up the light and then shine.
Even if the voice calling to me from the distance eventually vanishes,
An illuminant will tear through the shadows and open up my destiny.
O, demon! Come toward my clapping! O bird, locked in your cage! When will you come out?
I bask in stardust beneath the moonlight.
I will show you my power, which will change the future! Midnight.
Blurry afterimages are scorched into my chest. Useless illusions, in which I am immobile.
Hazy, dull, distant memories coat my pain with black.
I’m not pursuing it because I long for it—
It’s something I’ll seize myself.
Even if the lies that have been exposed leave the future looking broken,
I’ll build it up again from the beginning.
I can’t fully explain it with just words. When we throw everything away and share it with each other,
Feathers will dance down. They are an ancient searchlight, guiding me.
I can’t see. I can’t hear. Nothing scares me. Even if it is my fate to not return,
I’m not alone. After darkness illuminates my memories, I can fly.
We’ll make our wishes come true. Together, we’ll make the evening star shine here.
Even if my tears dry out, and even if tomorrow never comes, I’ll blame it on the awry clock.
Despair colours this cycle of hope.
The nightmare begins again.
Leave a Reply