
オレンジデイズ
orenji deizu
Orange Days
Vocals: めらみぽっぷ (Meramipop)
Lyrics: めらみぽっぷ (Meramipop)
Arranged by: mono & RI
Album: nyanco [Official site]
Circle: monochrome-coat
Event: C83
Original theme: Diao ye zong (Withered Leaf) [ティアオイエツォン]
Requested by: Vengeance
歌詞
色褪せたアルバムめくって
あの頃はとても良かったね
なんて懐かしい思い出に浸って
溢れ出す記憶が重なり
馬鹿みたいにはしゃいで
ドキドキして
みんな笑ってた子供のように
オレンジデイズ
セピア色に染まる空
あの雲は掴めない
遠くを眺めていた
ぼやけたこの空間
悲しいのはいつも
ここにしまっておくね
振り返ってばかりはいられない
しっかり前を見て進むんだ
ずっと描いていた希望の未来に
溢れる感情 止めないで
馬鹿みたいにはしゃいで
ドキドキした
あの頃と同じ笑顔は一緒
オレンジデイズ
モノクロの風が吹いて
扉の向こう側へ
目の前に広がるの
乾いた花を差し出し
優しい手で包んで
輝き出した未来
胸を張って言えるよ
輝き出したオレンジデイズ
セピア色に染まる空
あの雲は掴めない
遠くを眺めていた
ぼやけたこの空間
悲しいものはいつも
ここにしまっていおくね
Romanisation
iroaseta arubamu mekutte
ano koro wa totemo yokatta ne
nante natsukashii omoide ni hitatte
afuredasu kioku ga kasanari
baka mitai ni hashaide
doki doki shite
minna waratteta kodomo no you ni
orenji deizu
sepia-iro ni somaru sora
ano kumo wa tsukamenai
tooku wo nagamete ita
boyaketa kono kuukan
kanashii no wa itsumo
koko ni shimatte oku ne
furikaette bakari wa irarenai
shikkari mae wo mite susumu nda
zutto egaite ita kibou no mirai ni
afureru kanjou tomenaide
baka mitai ni hashaide
doki doki shita
ano koro to onaji egao wa issho
orenji deizu
monokuro no kaze ga fuite
tobira no mukou gawa e
me no mae ni hirogaru no
kawaita hana wo sashidashi
yasashii te de tsutsunde
kagayaki dashita mirai
mune wo hatte ieru yo
kagayaki dashita orenji deizu
sepia-iro ni somaru sora
ano kumo wa tsukamenai
tooku wo nagamete ita
boyaketa kono kuukan
kanashii no wa itsumo
koko ni shimatte oku ne
Translation
I flip through the faded album.
They were such good times, weren’t they?
I bask in nostalgic memories,
Which pour out, one after another.
We frolicked around like fools,
With hearts racing.
Everyone was smiling like children.
Orange days.
I can’t grab the clouds
In the sepia-coloured sky.
I gazed into the distance…
The sky has grown dim.
I’ll always put away sad things
Right here.
I can’t just keep looking back.
I need to firmly look forwards and keep moving.
In the hopeful future I dreamed up,
My emotions are overflowing. Don’t stop them!
We frolicked around like fools,
With hearts racing.
Together, we smile, just like we did back then.
Orange days.
A monochrome wind blows
Toward the other side of that door.
The landscape spreads out before my eyes.
I hand you a withered flower
And embrace you tenderly.
The future has begun to shine.
I can say it with pride!
Those orange days began to shine.
I can’t grab the clouds
In the sepia-coloured sky.
I gazed into the distance…
The sky has grown dim.
I’ll always put away sad things
Right here.
Leave a Reply