Album art.

Beautiful Sky

Album art.

Beautiful Sky

Vocals: nachi
Lyrics: Mei Ayakura
Arranged by: Masayoshi Minoshima
Album: IGNITION DANCEHALL [Official site]
Circle: Alstroemeria Records
Event: C91
Original theme: U.N. Owen Was Her? [U.N.オーエンは彼女なのか?]

Requested by: eli

When I listened to this song, I thought the lyrics would be upbeat, but they actually seem quite sad. I feel like Flandre isn’t actually performing to anyone – she just imagines herself doing so.


歌詞

瞳に 刺さる 光の中
オーディエンスは 叫びに来た
声を上げて 拳上げて
赤いフロアは 最高潮
意味深ワード 散りばめては
頭の中を 反復して
体揺らし 心揺らし
一人 一人と 消えていくだけ

眩んだ 頭を巡るは
月明かり 胸騒ぎ
最期に 焼き付いた空は
どこまでも 綺麗な紅

迷子の仔猫 迷い込むも
オーディエンスは 見向きもせず
温度上げて 速度上げて
フロアはもう 熱暴走
魅惑のムード 振りまいては
無理難題な 誓い結ぶ
炎揺らし 命揺らし
また一人と 消えていくだけ

眩んだ 頭を巡るは
月明かり 胸騒ぎ
最期に 焼き付いた空は
どこまでも 綺麗な紅

Romanisation

hitomi ni sasaru hikari no naka
oodiensu wa sakebi ni kita
koe wo agete kobushi agete
akai furoa wa saikouchou
imishin waado chiribamete wa
atama no naka wo hanpuku shite
karada yurashi kokoro yurashi
hitori hitori to kiete iku dake

kuranda atama wo meguru wa
tsukiakari munasawagi
saigo ni yakitsuita sora wa
doko made mo kirei na aka

maigo no koneko mayoi komu mo
oodiensu wa mimuki mo sezu
ondo agete sokudo agete
furoa wa mou netsubousou
miwaku no muudo furimaite wa
murinandai na chikai musubu
honoo yurashi inochi yurashi
mata hitori to kiete iku dake

kuranda atama wo meguru wa
tsukiakari munasawagi
saigo ni yakitsuita sora wa
doko made mo kirei na aka

Translation

The audience came to yell,
And bright light pierces their eyes.
They raise their voices, raise their fists,
And the red dancefloor reaches its climax.
I scatter suggestive words
And repeat them inside my head.
Swinging my body, swinging my heart,
They just begin to fade away, one by one.

Now I’m disoriented, and moonlight
Circles around my head. I’m uneasy.
The sky I saw during my final moments
Was a beautiful scarlet, as far as the eye could see.

The lost kitten goes astray,
But the audience does not look around.
They just raise the temperature and go faster…
The dancefloor has overheated!
I throw off a temptatious mood,
Binding them with unreasonable demands.
Making flames and lives flicker,
They just begin to disappear again, one by one.

Now I’m disoriented, and moonlight
Circles around my head. I’m uneasy.
The sky I saw during my final moments
Was a beautiful scarlet, as far as the eye could see.


Posted

in

,

by

Comments

One response to “Beautiful Sky”

  1. A_Loops_Z | Amen Avatar

    […] can say for some of the lyrics in this album. Beautiful Sky has already been translated by Releska here, but it almost feels like a clone of Red Soul from Ultra Dancehall. Maybe it’s just […]

    Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: