
シェードの中の物語
sheedo no naka no monogatari
Legends in Shades
Vocals: KANIHARA
Lyrics: KANIHARA
Arranged by: すぎやま (Sugiyama)
Album: PARTICLE [Official site]
Circle: minimum electric design
Event: Reitaisai 14 [RTS14]
Original theme: The Darkness Brought in by Swallowstone Naturalis Historia [燕石博物誌が連れてきた闇]
The word ‘shade’ (シェード) used in the title likely refers to lampshades or window blinds as opposed to shadows.
歌詞
つもりつもる 時間の重み 先見通せぬ 光閉ざして
積み重ねた 花びらのよう 儚き厚み 物語を信じ 舞い落ちる
ソファーに沈み 片手に チョコレート
くすんだ 窓が 隠した 不都合
めくった ページは ビターの香り
真実 握る 紅い実 探しさまよって
つもりつもる 時間の重み 先見通せぬ 光閉ざして
積み重ねた 花びらのよう 儚き厚み 物語を信じ 舞い落ちる
ソファーに沈み 片手に チョコレート
くすんだ ランプ 浮かんだ 真実
めくった ページは ビターの香り
秘密を 握る 宝石 探しさまよって
つもりつもる 時間の重み 先見通せぬ 光閉ざして
積み重ねた 花びらのよう 儚き厚み 物語を信じ
つもりつもる 時間の重み 先見通せぬ 光閉ざして
積み重ねた 花びらのよう 儚き厚み 物語を信じて
Romanisation
tsumori tsumoru jikan no omomi saki mitoosenu hikari tozashite
tsumikasaneta hanabira no you hakanaki atsumi monogatari wo shinji mai ochiru
sofaa ni shizumi katate ni chokoreeto
kusunda mado ga kakushita futsugou
mekutta peeji wa bitaa no kaori
shinjitsu nigiru akai mi sagashi samayotte
tsumori tsumoru jikan no omomi saki mitoosenu hikari tozashite
tsumikasaneta hanabira no you hakanaki atsumi monogatari wo shinji mai ochiru
sofaa ni shizumi katate ni chokoreeto
kusunda ranpu ukanda shinjitsu
mekutta peeji wa bitaa no kaori
himitsu wo nigiru houseki sagashi samayotte
tsumori tsumoru jikan no omomi saki mitoosenu hikari tozashite
tsumikasaneta hanabira no you hakanaki atsumi monogatari wo shinji
tsumori tsumoru jikan no omomi saki mitoosenu hikari tozashite
tsumikasaneta hanabira no you hakanaki atsumi monogatari wo shinjite
Translation
The weight of time piles up. It is opaque. No light enters.
Its thickness is fleeting, like layers of flower petals. I believe in legends; they flutter down.
I sank into the sofa, with chocolate in my hand.
My troubles were hidden away by my darkened window.
The pages I flicked through had a bitter scent.
Bearing the truth, I am lost while searching for a crimson fruit.
The weight of time piles up. It is opaque. No light enters.
Its thickness is fleeting, like layers of flower petals. I believe in legends; they flutter down.
I sank into the sofa, with chocolate in my hand.
The truth was floating in my darkened lamp.
The pages I flicked through had a bitter scent.
Bearing secrets, I am lost while searching for gems.
The weight of time piles up. It is opaque. No light enters.
Its thickness is fleeting, like layers of flower petals. I believe in legends.
The weight of time piles up. It is opaque. No light enters.
Its thickness is fleeting, like layers of flower petals. I believe in legends.
Leave a Reply