Album art.

smoooooooch!!

Album art.

smoooooooch!!

Vocals: IZNA
Lyrics: IZNA
Arranged by: NSY
Album: ヤサシイウタ (A Kind Song) [Official site]
Circle: 東方事変 (Touhou Jihen)
Event: Reitaisai 14 [RTS14]
Original theme: Native Faith [ネイティブフェイス]

Requested by: Kaori Hanayama

Two words: unrequited love.


歌詞

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

街を賑わすFES向けのnew music
あっさり聞き流しちゃって
関係ないじゃん他人のふりして過ごした もう何度目の夏

焼け付くような日差しに
背中押され出かける
待ち合わせ 二人きり
なんて楽しみ過ぎるどーしよう!?

求められてる温度と求めてる温度が(early? slowly?)
合致しなくて あれもこれも、もー手に付かないの!!
これぐらいのアピールとこれぐらいの愛で(love me love me)
上手い具合に恋叶って、smooch!したいの

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

「Do you wanna kiss me?」
季節は過ぎるし。アイスも溶けたら不味いし。
純情なんて我慢出来ないよ やっぱり後悔したくない

このままトキを消費して…
柔肌に触れてみて…
「また会える?」「次はいつ?」
待って全然足りないけど!?

とろけるようなロマンス 会えない日の為に(Ziploc Ziploc)
保存容器に一個ずつつめてストックさせてよ!!
ふるえるほどにpretty
燃えつきるほどにsweet(curious curious)
早いトコロどーにかなって、smooch!したいの

本当は泣きたいけど子どもじゃないし
あなたが喜ぶから背伸びしたいの そんなお年頃

ありふれてる毎日が私だけの為に(tick-tack tick-tack)
スピードあげて あれもこれも輝きだしてる

ふるえるほどにpretty
燃えつきるほどにsweet(make love make love)
早いトコロどーにかなって、smooch!したいの

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

Romanisation

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

machi wo nigiwasu FES muke no new music
assari kiki nagashichatte
kankei nai jan tanin no furi shite sugoshita mou nando-me no natsu

yaketsuku you na hizashi ni
senaka osare dekakeru
machiawase futari kiri
nante tanoshimi sugiru doo shiyou!?

motomerareteru ondo to motometeru ondo ga (early? slowly?)
gacchi shinakute are mo kore mo, moo itte ni tsukanai no!!
kore gurai no apiiru to kore gurai no ai de (love me love me)
umai guai ni koi kanatte, smooch! shitai no

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

“Do you wanna kiss me?”
kisetsu wa sugiru shi. aisu mo toketara mazui shi.
junjou nante gaman dekinai yo yappari koukai shitakunai

kono mama toki wo shouhi shite…
yawahada ni furete mite…
“mata aeru?” “tsugi wa itsu?”
matte zenzen tarinai kedo!?

torokeru you na romansu aenai hi no tame ni (Ziploc Ziploc)
hozon youki ni ikko zutsu tsumete sutokku sasete yo!!
furueru hodo ni pretty
moe tsukiru hodo ni sweet (curious curious)
hayai tokoro doo ni kana tte, smooch! shitai no

hontou wa nakitai kedo kodomo ja nai shi
anata ga yorokobu kara senobi shitai no sonna o-toshigoro

arifureteru mainichi ga watashi dake no tame ni (tick-tack tick-tack)
supiido agete are mo kore mo kagayaki dashiteru

furueru hodo ni pretty
moe tsukiru hodo ni sweet (make love make love)
hayai tokoro doo ni kana tte, smooch! shitai no

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

Translation

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

New music from the festival livened up the neighbourhood
But I easily ignored it.
I pretended to be someone else, unrelated to it all. How many summers have I spent this way?

I was pushed into going out
In the burning sunlight.
A rendezvous. Just the two of us.
Oh, I’m so excited! What will I do?!

The temperature they want and the one I want (Early? Slowly?)
Don’t match up. This or that? Agh… I can’t concentrate!
With this much appeal and this much love (love me love me)
If my love for you works out well, I want to kiss you—smooch!

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?

“Do you wanna kiss me?”
The seasons will pass, and when ice cream melts it tastes bad
So I can’t be patient with a pure heart! I really don’t wanna regret it…

Like this, I use up my time…
I try to touch your fair skin…
“Can we meet again?” “When?”
But wait, I haven’t even had enough yet!

Our romance seems to melt away. To prepare for the days when we can’t meet (Ziploc. Ziploc.)
Let me stock it up, bit by bit, in Ziploc bags! (1)
You’re so pretty I’m shaking…
You’re so sweet I could burn up… (Curious. Curious.)
I want to kiss you. What if I did it quickly—smooch!

To be honest, I want to cry, but I’m not a kid.
I want to stand on my tiptoes and get taller to make you happy! I’m at that age.

For my sake, those ordinary days (tick-tock, tick-tock)
Sped up. This and that have begun to shine.

You’re so pretty I’m shaking…
You’re so sweet I could burn up… (Make love. Make love.)
I want to kiss you. What if I did it quickly—smooch!

You are my valentine. Yeah
get married-celebrate
you are my everything.
don’t you know? don’t you think?


Translator’s note

(1) This line uses the generic term 保存容器 (hozon youki, lit. ‘preservation container). ‘Ziploc bag’ was chosen for consistency with the English word used in the previous line.


Posted

in

,

by

Comments

One response to “smoooooooch!!”

  1. smoooooooch!! || 東方事変 | Petalite Yuu Avatar

    […] smoooooooch!! ôm nhau nàooo!! Circle: 東方事変 (Touhou Jihen) Album: ヤサシイウタ (A Kind Song) Circle: 東方事変 (Touhou Jihen) Arrangement: NSY Lyrics: IZNA Vocal: IZNA Original title: ネイティブフェイス (Native Faith [Suwako Moriya’s Theme]) Source: 東方風神録 ~ Mountain of Faith (Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith) Event: Reitaisai 14 English Translation: Releska […]

    Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com

%d bloggers like this: