瞬間エヴァーラスティング || Moment Everlasting

unnamed-file瞬間エヴァーラスティング
shunkan evaarasutingu
Moment Everlasting

Vocals: senya
Lyrics: Kamasetora (かませ虎)
Arranged by: HiZuMi, Kanamori Yuu (神奈森ユウ)
Album: Moment Everlasting (瞬間エヴァーラスティング) 【Official Site】
Circle: Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
Event: C92
Original Themes: –Hiroshige No.36 ~ Neo Super-Express [ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express]
Girls’ Sealing Club [少女秘封倶楽部]
Kid’s Festival ~ Innocent Treasures [童祭 ~ Innocent Treasures]

Requested by: 小さな鳥

I can’t help but think that this song is about either Renko or Merry getting so engrossed in their research that they forget about the other…


泣き疲れ枯れた声
何を口にしても味気ない
潤った思い出に
いっそ溺死したい

naki tsukare kareta koe
nani wo kuchi ni shitemo ajikenai
uruotta omoide ni
isso dekishi shitai

I’m tired of crying, and I am hoarse.
No matter what I eat, it’s tasteless.
I’d rather drown to death
In my damp memories.

ある日見た絵本では
腹立しいほど簡単に
不可能を可能へと
導く少女たち

aru hi mita ehon dewa
haratatashii hodo kantan ni
fukanou wo kanou e to
michibiku shoujo-tachi

In a picture book I once read,
Those girls could make the impossible
Possible. They did it so easily,
So much so it was annoying.

諦めきれない今に
自らを疑った
定理を穿つ真似事
ただエゴのまま

akirame kirenai ima ni
mizukara wo utagatta
teiri wo ugatsu manegoto
tada ego no mama

I can’t give up, at least not completely
But now, I doubt myself:
I’m just a sham, wearing a theory.
I’m nothing but an ego.

摂理を壊し
人をやめる覚悟もせずに
神を騙す理論を築き上げた
手の繋げない今を
「馬鹿だよ」と泣いていた
笑いながら私もそう思った

setsuri wo kowashi
hito wo yameru kakugo mo sezu ni
kami wo damasu riron wo kizukiageta
te no tsunagenai ima wo
‘baka da yo’ to naiteita
warai nagara watashi mo sou omotta

I destroy divine providence.
Without the will to give up on my humanity,
I established a theory to fool the gods.
Now, we can’t hold hands.
“You’re such an idiot!” You wept.
While laughing, I thought the same thing.

弱さを強みへ
あらゆる矛盾を見つめ直し
人間の美徳より
高みへ上り詰めた

yowasa wo tsuyomi e
arayuru mujun wo mitsume naoshi
ningen no bitoku yori
takami e nobori tsumeta

Weakness becomes strength
And I re-examine every contradiction.
I was engrossed in something
Even higher than human virtues.

月を見上げることで
癒える感情の傷は
消え去って欲しくない
チグハグなこだわり

tsuki wo miageru koto de
ieru kanjou no kizu wa
kie satte hoshikunai
chiguhagu na kodawari

I don’t want my emotional scars
To fade away
By looking up at the moon.
It’s an odd fixation of mine.

朽ちない気持ち
それを記憶だけにさせない
今を永久に閉じ込める禁断へ

kuchinai kimochi
sore wo kioku dake ni sasenai
ima wo towa ni tojikomeru kindan e

My feelings do not decay.
I won’t let them become just memories.
I will lock these present moments away. They will become forbidden.

私はゆこう 二度と
君を泣かせはしない
例えそれが望まぬ瞬間でも

watashi wa yukou nido to
kimi wo nakase wa shinai
tatoe sore ga nozomanu shunkan demo

I’m going now. I’ll never
Make you cry again.
Even if, at that moment, it’s not what you want.

摂理を壊し
人をやめる覚悟もせずに
神を騙す理論を築き上げた
手の繋げない今を
「馬鹿だよ」と笑っていた
夢は続く 儚く永遠に

setsuri wo kowashi
hito wo yameru kakugo mo sezu ni
kami wo damasu riron wo kizukiageta
te no tsunagenai ima wo
‘baka da yo’ to waratte ita
yume wa tsudzuku hakanaku eien ni

I destroy divine providence.
Without the will to give up on my humanity,
I established a theory to fool the gods.
Now, we can’t hold hands.
“You’re such an idiot!” I was laughing.
The dream will continue emptily, for an eternity…

One thought on “瞬間エヴァーラスティング || Moment Everlasting

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.