
瞬間エヴァーラスティング
shunkan evaarasutingu
Moment Everlasting
Vocals: senya
Lyrics: かませ虎 (Kamasetora)
Arranged by: HiZuMi, 神奈森ユウ (Kanamori Yuu)
Album: 瞬間エヴァーラスティング (Moment Everlasting) [Official site]
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Event: C92
Original themes: Hiroshige No.36 ~ Neo Super-Express [ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express]
Girls’ Sealing Club [少女秘封倶楽部]
Kid’s Festival ~ Innocent Treasures [童祭 ~ Innocent Treasures]
Requested by: 小さな鳥
I can’t help but think that this song is about either Renko or Merry getting so engrossed in their research that they forget about the other…
歌詞
泣き疲れ枯れた声
何を口にしても味気ない
潤った思い出に
いっそ溺死したい
ある日見た絵本では
腹立しいほど簡単に
不可能を可能へと
導く少女たち
諦めきれない今に
自らを疑った
定理を穿つ真似事
ただエゴのまま
摂理を壊し
人をやめる覚悟もせずに
神を騙す理論を築き上げた
手の繋げない今を
「馬鹿だよ」と泣いていた
笑いながら私もそう思った
弱さを強みへ
あらゆる矛盾を見つめ直し
人間の美徳より
高みへ上り詰めた
月を見上げることで
癒える感情の傷は
消え去って欲しくない
チグハグなこだわり
朽ちない気持ち
それを記憶だけにさせない
今を永久に閉じ込める禁断へ
私はゆこう 二度と
君を泣かせはしない
例えそれが望まぬ瞬間でも
摂理を壊し
人をやめる覚悟もせずに
神を騙す理論を築き上げた
手の繋げない今を
「馬鹿だよ」と笑っていた
夢は続く 儚く永遠に
Romanisation
naki tsukare kareta koe
nani wo kuchi ni shitemo ajikenai
uruotta omoide ni
isso dekishi shitai
aru hi mita ehon dewa
haratatashii hodo kantan ni
fukanou wo kanou e to
michibiku shoujo-tachi
akirame kirenai ima ni
mizukara wo utagatta
teiri wo ugatsu manegoto
tada ego no mama
setsuri wo kowashi
hito wo yameru kakugo mo sezu ni
kami wo damasu riron wo kizukiageta
te no tsunagenai ima wo
‘baka da yo’ to naiteita
warai nagara watashi mo sou omotta
yowasa wo tsuyomi e
arayuru mujun wo mitsume naoshi
ningen no bitoku yori
takami e nobori tsumeta
tsuki wo miageru koto de
ieru kanjou no kizu wa
kie satte hoshikunai
chiguhagu na kodawari
kuchinai kimochi
sore wo kioku dake ni sasenai
ima wo towa ni tojikomeru kindan e
watashi wa yukou nido to
kimi wo nakase wa shinai
tatoe sore ga nozomanu shunkan demo
setsuri wo kowashi
hito wo yameru kakugo mo sezu ni
kami wo damasu riron wo kizukiageta
te no tsunagenai ima wo
‘baka da yo’ to waratte ita
yume wa tsudzuku hakanaku eien ni
Translation
I’m tired of crying, and I am hoarse.
No matter what I eat, it’s tasteless.
I’d rather drown to death
In my damp memories.
In a picture book I once read,
Those girls could make the impossible
Possible. They did it so easily,
So much so it was annoying.
I can’t give up, at least not completely
But now, I doubt myself:
I’m just a sham, wearing a theory.
I’m nothing but an ego.
I destroy divine providence.
Without the will to give up on my humanity,
I established a theory to fool the gods.
Now, we can’t hold hands.
“You’re such an idiot!” You wept.
While laughing, I thought the same thing.
Weakness becomes strength
And I re-examine every contradiction.
I was engrossed in something
Even higher than human virtues.
I don’t want my emotional scars
To fade away
By looking up at the moon.
It’s an odd fixation of mine.
My feelings do not decay.
I won’t let them become just memories.
I will lock these present moments away. They will become forbidden.
I’m going now. I’ll never
Make you cry again.
Even if, at that moment, it’s not what you want.
I destroy divine providence.
Without the will to give up on my humanity,
I established a theory to fool the gods.
Now, we can’t hold hands.
“You’re such an idiot!” I was laughing.
The dream will continue emptily, for an eternity…
Leave a Reply