you may fantasize

sicd-043you may fantasize

Vocals: Shoichi (囁一)
Lyrics: Shoichi (囁一)
Arranged by: Punk Dirty Channel
Album: Re1-M-
Circle: Iemitsu.
Event: C76
Original Theme: Necrofantasia [ネクロファンタジア]

Requested by: Traffic

The lyrics are deceptively simple. I feel like I’ve only just started scratching the surface here…

Also, I miss Iemitsu. still. They were one of the first circles I got into when I first started listening to Touhou music in 2009/2010. Them, and QLOCKS, too.


痛む目を押さえては
視覚を横切る犠牲
省みて忘れ去る 既に
傷として刻まれる

itamu me wo osaete wa
shikaku wo yokogiru gisei
kaerimite wasure saru sude ni
kizu toshite kizamareru

I dab at my aching eyes
And victims cross my line of sight.
I reflect on the past and forget them. Already,
They have been etched into me as scars.

潜む手を掴んでは
自虐を促す詭弁
引き上げて逃しては続く
早朝の黙読を正そう

hisomu te wo tsukande wa
jigyaku wo unagasu kiben
hikiagete nogashite wa tsudzuku
souchou no mokudoku wo tadasou

I grasp that hidden hand
And sophistry incites masochism.
I continue to pull them up and set them free.
I will amend my morning reading.

腕を引く
胸を打つその色の海へ
投げて
体を波間に捨てて
手を振る
赤く青く瞬く
そう今はいたんだ
君はいたんだ

ude wo hiku
mune wo utsu sono iro no umi e
nagete
karada wo namima ni sutete
te wo furu
akaku aoku matataku
sou ima wa ita nda
kimi wa ita nda

Pull my arm
And lead me to that touching ocean.
Cast away
My body, between the waves.
Wave a hand.
Shining red and blue…
Yes—you were just here.
You were here.

痛む目を押さえては
視覚を横切る犠牲
省みて忘れ去る既に
傷として刻まれる

itamu me wo osaete wa
shikaku wo yokogiru gisei
kaerimite wasure saru sude ni
kizu toshite kizamareru

I dab at my aching eyes
And victims cross my line of sight.
I reflect on the past and forget them. Already,
They have been etched into me as scars.

潜む手を掴んでは
自虐を促す詭弁
引き上げて逃しては続く
許されたと錯誤して

hisomu te wo tsukande wa
jigyaku wo unagasu kiben
hikiagete nogashite wa tsudzuku
yurusareta to sakugo shite

I grasp that hidden hand
And sophistry incites masochism.
I continue to pull them up and set them free.
I mistake it as being allowed.

腕を引く
胸を打つその色の海へ
投げて
体を波間に捨てて
手を振る
赤く青く瞬く
そう今はいたんだ
君はいたんだ

ude wo hiku
mune wo utsu sono iro no umi e
nagete
karada wo namima ni sutete
te wo furu
akaku aoku matataku
sou ima wa ita nda
kimi wa ita nda

Pull my arm
And lead me to that touching ocean.
Cast away
My body, between the waves.
Wave a hand.
Shining red and blue…
Yes—you were just here.
You were here.

腕を引く
胸を打つその色の海へ
投げて
体を波間に捨てて
手を振る
赤く青く瞬く
そう今はいたんだ
いたんだ 傍

ude wo hiku
mune wo utsu sono iro no umi e
nagete
karada wo namima ni sutete
te wo furu
akaku aoku matataku
sou ima wa ita nda
ita nda soba

Pull my arm
And lead me to that touching ocean.
Cast away
My body, between the waves.
Wave a hand.
Shining red and blue…
Yes—you were just here
By my side.

腕を引く
胸を打つその色の海へ
投げて
体を波間に伏せて
手を振る
赤く青く瞬く
そう今はいたんだ
いたんだ 君は

ude wo hiku
mune wo utsu sono iro no umi e
nagete
karada wo namima ni fusete
te wo furu
akaku aoku matataku
sou ima wa ita nda
kimi wa ita nda

Pull my arm
And lead me to that touching ocean.
Cast away
My body. Conceal it between the waves.
Wave a hand.
Shining red and blue…
Yes—you were just here.
You were here.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.