Invitation

Invitation

Vocals: Yui Horie (堀江由衣)
Lyrics: Yuki Matsuura (松浦有希)
Composed by: Tatsuya Murayama (村山达哉)
Arranged by: Isoe Toshimichi (磯江俊道)
Single: Rakuen (楽園)
Release date: April 28, 2004

Requested by: 愛川未知


プラチナの雨が降る 色のないこの世界
雫さえ 鋭角な毎日
にじんでく想い出は 未来の兆しなの?
透明な森を抜け出したら

purachina no ame ga furu iro no nai kono sekai
shizuku sae eikaku na mainichi
nijindeku omoide wa mirai no kizashi nano?
toumei na mori wo nukedashitara

Platinum-coloured rain falls upon this colourless world.
Even the droplets are sharp, every day.
Are my blurring memories a sign of the future?
If only I could escape from this transparent forest…

ねぇ なつかしい瞳は Deja-vu
いま 時空を超え あなたに出会えた

nee natsukashii hitomi wa Deja–vu
ima toki wo koe anata ni deaeta

Hey, I felt deja vu looking at your dear eyes.
I could cross over time and meet you.

信じていてね 永遠が始まる煌めきを
誰よりずっと近くで わかりあえる奇蹟
名前を呼べば 閉ざされた蒼いドアが開く
ここから先は 夢だけが ふたりのInvitation

shinjite ite ne eien ga hajimaru kirameki wo
dare yori zutto chikaku de wakari aeru kiseki
namae wo yobeba tozasareta aoi doa ga hiraku
koko kara saki wa yume dake ga futari no Invitation

Believe in the radiance that will begin eternity.
You’re closer to me than anyone. We understand each other through a miracle.
When you call my name, the sealed blue door will open.
From here, only dreams are our invitation.

銀色の風の中 ありのままの心
解き放ち 原始に還るから
優しさに目覚めてく 忘れかけた願い
あざやかに 命を紡いでく

gin’iro no kaze no naka ari no mama no kokoro
tokihanachi genshi ni kaeru kara
yasashisa ni mezameteku wasure kaketa negai
azayaka ni inochi wo tsumuideku

My heart remains as it is within a silver breeze.
I will release it and it will return to its origin.
A wish I began to forget awakens through kindness.
It skilfully spins life together.

もう迷わずに 進んでいける
ひとりじゃないと 教えてくれたの

mou mayowazu ni susunde ikeru
hitori janai to oshiete kureta no

Now, I can keep going without losing my way.
You taught me that I’m not alone.

みつめていてね 同じ空 夕焼けに尾をひいて
ひこうき雲は 二度とない 瞬間を映すの
悲しみは そう いつかしら 静かなFantasia
あの頃よりも 少しだけ 強くなれたみたい

mitsumete ite ne onaji sora yuuyake ni o wo hiite
hikoukigumo wa nido to nai shunkan wo utsusu no
kanashimi wa sou itsu kashira shizuka na Fantasia
ano koro yori mo sukoshi dake tsuyoku nareta mitai

Look—sunset leaves its trail upon the same skies.
The aeroplane clouds reflect a unique instant.
How long has my sadness been a silent fantasia?
It seems like I’ve become just a little stronger since back then.

感じていてね いつまでも まっすぐな光を
はるかな場所を旅立って この胸に届くの
明日になれば 揺れながら 形は変わるけど
あふれつづける愛だけが まぶしいInvitation

kanjite ite ne itsu made mo massugu na hikari wo
haruka na basho wo tabidatte kono mune ni todoku no
ashita ni nareba yure nagara katachi wa kawaru kedo
afure tsudzukeru ai dake ga mabushii Invitation

Feel that honest light always.
It will embark to a distant place, reaching my heart.
When tomorrow comes, its shape may change as it sways about,
But only my overflowing love is a radiant invitation.

2 thoughts on “Invitation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.