Last Train

Last Train

Vocals: Yaoshanbailing (瑶山百霊)
Lyrics: Anzu Sora (蒼羅杏)
Arranged by: GhostFinal
Album: A Night of Flowers and Moonlight (花月夜) 【Official Site】
Circle: Yonder Voice
Event: Reitaisai 11 [RTS11]
Original Themes: –Blue Sea of 53 Minutes [53ミニッツの青い海]
Hiroshige No.36 ~ Neo Super Express [ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express]

Requested by: Lenmirette Ayusha Ri


偽りの美しさだとわかっていた
それでも一瞬だけならいいでしょう

itsuwari no utsukushisa da to wakatte ita
sore demo isshun dake nara ii deshou

I knew it was false beauty
but perhaps it’s fine if I only see it for a moment.

あなたとの
思い出の栞なのに
何よりも歪だった

anata to no
omoide no shiori na no ni
nani yori mo ibitsu datta

It’s a bookmark
of the memories I have with you,
But it was more warped than anything else.

線路の先につづく
違う日々が待っている
無意義な景色が廻り始めた
使い古した言葉
永遠の半分さえ届かない
もう何も叶わない

senro no saki no tsudzuku
chigau hibi ga matteiru
muigi na keshiki ga mawari hajimeta
tsukai furushita kotoba
eien no hanbun sae todokanai
mou nani mo kanawanai

Different days await
beyond the end of the train tracks.
A meaningless landscape began to revolve.
Worn out words
won’t even reach halfway through eternity.
Nothing will come true anymore.

どうせ最後なら…、と諦めた会話も
トランクを閉じた今はただ切ない

douse saigo nara…, to akirameta kaiwa mo
toranku wo tojita ima wa tada setsunai

“Hah. If this is the end…” Even the conversations of one who has given up
are so painful. Even now, after the suitcase has been shut…

隣には
談笑の声が流れ
あの日の二人隠す

tonari ni wa
danshou no koe ga nagare
ano hi no futari kakusu

At my side
a friendly conversation flows past.
It hides the couple from back then.

ジオラマのような町を
車窓から眺める
何もかも遮った列車の軋む音
見たことのない場所は
いつも似ているというなら
私はどこかであなたを待とう

jiorama no you na machi wo
shasou kara nagameru
nani mo kamo saegitta ressha no kishimu oto
mita koto no nai basho wa
itsumo nite iru to iu nara
watashi wa doko ka de anata wo matou

From the train window, I gazed out
upon a town that resembled a diorama.
The creaking sounds of the wheels blocked everything out.
If you say that unseen places
are all familiar,
Then I’ll wait for you somewhere.

戻れない
引き返せない過去たち
すべて駅の喧騒

modorenai
hikikaesenai kako-tachi
subete eki no kensou

I can’t go back.
I can’t repeat the past. They’re all
hustle and bustle at the station.

線路の先につづく
違う日々が待っている
無意義な景色が廻り始めた
これからずっとつづく
孤独というレールの上
あなたのいない世界を彷徨う
あなたのいない世界を彷徨う

senro no saki ni tsudzuku
chigau hibi ga matte iru
muigi na keshiki ga mawari hajimeta
kore kara zutto tsudzuku
kodoku to iu reeru no ue
anata no inai sekai wo samayou
anata no inai sekai wo samayou

Different days await
beyond the end of the train tracks.
A meaningless landscape began to revolve.
I will continue forever from now on
upon the rails of loneliness.
I wander through a world without you.
I wander through a world without you.

One thought on “Last Train

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.