Bell

186142832Bell

Vocals:
Lyrics:
Arranged by:
Album: Contrast!! 【Official Site】
Circle: Wakasagi Tsuri. (ワカサギツリ。)
Event: Kouroumu 12
Original Theme: Bell of Avici ~ Infinite Nightmare [無間の鐘 ~ Infinite Nightmare]

Requested by: Kaleival
Check out the album’s BOOTH page!

One possible interpretation of the circle’s name is ‘Wakasagi Fishing.’ Poor Wakasagihime…


閉じた瞼の中で
手探りで歩いた、ひとりきり
立ち止まった時に
飛び込んできたのは朝の陽ざし

tojita mabuta no naka de
tesaguri de aruita, hitori kiri
tachidomatta toki ni
tobikonde kita no wa asa no hizashi

Inside my closed eyelids,
I walked while fumbling around, all alone.
When I stood still,
The rays of the morning sun burst in.

目が覚めた空室で
鳴り響いてたのはベルの音
「ほら、もう時間だよ」
そんなの分かってるんだ

me ga sameta kuushitsu de
nari hibiiteta no wa beru no oto
“hora, mou jikan da yo”
sonna no wakatteru nda

I opened my eyes in a vacant room
and the sound of a bell echoed inside.
“Hey, it’s that time already!”
I knew.

世界は僕に眩しすぎて
向かうべき場所さえも見失う
明日を創り出す光も影も
不確かなものばかりだった

sekai wa boku ni mabushi sugite
mukau beki basho sae mo miushinau
ashita o tsukuri dasu hikari mo kage mo
futashika na mono bakari datta

The world is too radiant for me.
I lose sight of even the place I must head to.
Light and shadow, which create tomorrow,
were just more uncertain things…

分からない事ばかり
君がついた小さな噓の訳も
笑っている理由も
分からない事ばかりだ

wakaranai koto bakari
kimi ga tsuita chiisana uso no wake mo
waratte iru riyuu mo
wakaranai koto bakari da

I’m surrounded by things don’t understand:
The reason behind the small lie you told,
The reason why I smile…
It’s all stuff I don’t understand.

この手を伸ばしたその先に
夢に見た不確かなものはあるか?
それすら分からず追いすがっている
強さだけあればいいのか?

kono te o nobashita sono saki ni
yume ni mita futashika na mono wa aru ka?
sore sura wakarazu oi sugatte iru
tsuyosa dake areba ii no ka?

Is the uncertain thing I saw in my dream
there, where I reach my hand out to?
Without knowing even that, I’m hot on its heels.
Would things be better if I was just a bit stronger?

世界は僕に眩しすぎて
向かうべき場所さえも見失う
遠くで鳴り続けてる警鐘に
僕は目を背けてるだけ

sekai wa boku ni mabushi sugite
mukau beki basho sae mo miushinau
tooku de nari tsudzuketeru keishou ni
boku wa me o somuketeru dake

The world is too radiant for me.
I lose sight of even the place I must head to.
The alarm bell keeps ringing in the distance.
I just turn away from it.

僕は目を背けてるだけ

boku wa me o somuketeru dake

I just turn away from it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.