そんなに私を期待させないで || Don’t Make Me Expect So Much

そんなに私を期待させないで
sonna ni watashi o kitai sasenaide
Don’t Make Me Expect So Much

Vocals: 上村叶恵 (Uemura Kanae)
Lyrics: [Uncredited]
Composed by: [Uncredited]
Origin: VOEZ 【Official Site】
Release Date: April 24, 2012

Requested by: Đặng Võ Minh Anh

The full version of this song, appearing in Uemura’s album ‘ラリルレロケット‘, is much longer. This is a translation of the short version that appears in VOEZ.


そんなに私を期待させないで
もっとあなたを好きになってもいいですか

sonna ni watashi o kitai sasenaide
motto anata o suki ni nattemo ii desuka

Don’t make me expect so much…
Is it okay for me to fall deeper in love with you?

今日はいつもより夕日大きくて
あなたにも見せたいって思った
きっと世界中であなただからこそ
照らせるような光もあるんだろう

kyou wa itsumo yori yuuhi ookikute
anata ni mo misetai tte omotta
kitto sekaijuu de anata dakara koso
teraseru you na hikari mo aru ndarou

The setting sun is bigger than usual today.
I wanted you to see it, too.
I guess there must be a light out there
shining down on you, somewhere in this world.

辛いとき抱き締めることはできないけど
いつだって祈ってるよ

tsurai toki dakishimeru koto wa dekinai kedo
itsu datte inotteru yo

I can’t hug you when times are tough
but I’m always praying for you.

そんなに私を切なくさせないで
急がな思い溢れちゃったら
どうすんの?どうすんの?
邪魔をするほど夕日はないから
せめて私なりの最大のエールを

sonna ni watashi o setsunaku sasenaide
isoga na omoi afurechattara
dou sun no? dou sun no?
jama o suru hodo yuuhi wa nai kara
semete watashi nari no saidai no eeru o

Don’t make me so miserable…
If these sudden feelings overflow
then what’ll I do? What’ll I do?
The setting sun isn’t there to get in my way
so I’ll at least let out a massive yell. It’s just like me.

ずっとずっと繋がるこの思いが
変わらないように

zutto zutto tsunagaru kono omoi ga
kawaranai you ni

My feelings always tie me to you.
I pray they’ll never change.

だけど
そんなに私を期待させないで
もっと大きな夢見ちゃったら
どうすんの?どうすんの?
独り占めしちゃいたいくらいの気持ち
押さえながら今日も焦がれる

dakedo
sonna ni watashi o kitai sasenaide
motto ooki na yume michattara
dou sun no? dou sun no?
hitorijime shichaitai kurai no kimochi
osae nagara kyou mo kogareru

Still,
Don’t make me expect so much…
If I have even grander dreams
then what’ll I do? What’ll I do?
My feelings are so strong I want you all to myself.
While forcing them down, I’ll long for you again today.

そんなに私を切なくさせないで
もっとあなたを好きになってもいいですか

sonna ni watashi o setsunaku sasenaide
motto anata o suki ni nattemo ii desuka

Don’t make me so miserable…
Is it okay for me to fall deeper in love with you?

気づいてよ

kidzuite yo

Notice me!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.