soda pop ice cream

Album art.
Album art.

soda pop ice cream

Vocals: milka
Lyrics: milka
Arranged by: milka
Album: TOHO BOSSA NOVA 8 [Official site]
Circle: ShibayanRecords
Event: M3-2019 Spring
Original theme: The Reversed Wheel of Fortune [逆転するホイールオブフォーチュン]


歌詞

あなたはわたしを知らないの

レンズの向こう側
微笑んだ横顔
切り取った 淡い淡い思い出

はじけるサイダーの
甘い舌ざわりは
初恋のはかなさに似てた

叶うなら手を伸ばしたいの
(気づかないで)
溶けるアイスのようなこころで

伝えたら壊れてしまうわ
(お願い逃げて)
横切るあの子の手 届かない

春風 吹きあれて
私の思いも、そう
とめどなく、とりとめもなくて

満ち欠け 月の影
時は過ぎて
わたし ひとつずつ言葉を失うの

回る回る回る月日がなんて綺麗
欲張りな夢なら 忘れて

たとえばいつかの明け方に 運命のように
あなたとふたり 恋に落ちたら

たとえばいつかの朝
あなたが恋に落ちて

たとえばいつかの朝
わたしに恋に落ちて

Romanisation

anata wa watashi o shiranai no

renzu no mukou-gawa
hohoenda yokogao
kiritotta awai awai omoide

hajikeru saidaa no
amai shitazawari wa
hatsukoi no hakanasa ni niteta

kanau nara te o nobashitai no
(kidzukanaide)
tokeru aisu no you na kokoro de

tsutaetara kowarete shimau wa
(onegai nigete)
yokogiru ano ko no te todokanai

harukaze fuki arete
watashi no omoi mo, sou
tomedo naku, toritome mo nakute

michi kake tsuki no kage
toki wa sugite
watashi hitotsu zutsu kotoba o ushinau no

mawaru mawaru mawaru tsukihi nante kirei
yokubari na yume nara wasurete

tatoeba itsuka no akekata ni unmei no you ni
anata to futari koi ni ochitara

tatoeba itsuka no asa
anata ga koi ni ochite

tatoebe itsuka no asa
watashi ni koi ni ochite

Translation

You don’t know me.

Seen from the side, someone smiled
beyond the lens.
I tore out that faint, faint memory.

The sweet sensation
of fizzing cider against my tongue
is like the transience of first love.

If my wish will be granted, I want to reach out my hand
(Don’t notice me…)
with a heart like melting ice cream.

If I tell you, it will crumble away.
(Please, escape!)
That girl’s hand passes mine. I won’t reach it.

A spring breeze rages.
In the same way, my thoughts continue
endlessly, without check.

The moon’s shadow waxes and wanes.
Time passes.
One by one, I lose my words.

Time, passing by and by, is so beautiful.
And as for my lustful dreams—I shall forget them.

For example, if you and I were to fall in love
one dawn, like fate…

For example, if one dawn
you fell in love…

For example, if one dawn
you fell in love with me…

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: