ALONE
Vocals: okogeeechann
Lyrics: 奏樂 (SOLA)
Arranged by: 奏樂 (SOLA)
Album:
Circle: しらたま旅館 (Shiratama Ryokan)
Upload date: 21 May 2018
Original themes: U.N. Owen Was Her? [U.N.オーエンは彼女なのか?]
Dim.Dream
Oriental Dark Flight [オリエンタルダークフライト]
Requested by: Ezequiel
Watch the official video on YouTube!
I don’t think this circle has actually released any albums, so I didn’t include any information here…
歌詞
夢の中をはしゃいでは
ひとつ ひとつ 夢の色を見つけ
声が響く部屋の中
赤い瞳の子はどこにいる?
狭い場所を駆けていく
道を外し底に落ちて気づいた
それは辛く悲しくて
独り。独り。また独り!
I’m Alone… ふたりで過ごす
あなたはまた居なくなる?
I’m Alone… ひとりで泣いた
寂しくなんてないんだから…
いつも遊んだあなたは今
他の子の夢の中に消えた
壊れたあなたを抱きしめて
ずっとそばにいさせて…
夢を見たらきっとまた
壊れそうに胸を締め付けられ
笑いあえたあの日のこと
思い出して壊れて壊れる
ふたりだけで遊んでた
何度、何度も追いかけっこしたの
何も言えない“あなた”だけ
冷えた“人形”抱きしめた
ねぇ、聞いて?また独りぼっち。
ねぇ、教えて?この先も独りなの??
何もない牢屋でも自分が見たい夢は見れる
あなたがいる世界は見たくないの!
I’m Alone… 夢を見てたの
あなたが壊れていくの
I’m Alone… 全部消えてく
寂しくなんてないんだから
だから来ないで!思い出すの
あなたと遊んだ夢のことを
壊れたあなたのことなんて
忘れさせてほしい!今すぐもう
I’m Alone 記憶も消した
あなたはまだ笑い続けている
I’m Alone I am Lonely now
寂しくなんてないんだから
いつも遊んだ人形は今
他の子の夢の中に消えた
壊れたあなたを抱きしめて
ずっとそばにいさせて
la la la……
Romanisation
yume no naka o hashaide wa
hitotsu hitotsu yume no iro o mitsuke
koe ga hibiku heya no naka
akai hitomi no ko wa doko ni iru?
semai basho o kakete iku
michi o hazushi soko ni ochite kidzuita
sore wa tsuraku kanashikute
hitori, hitori, mata hitori
I’m Alone… futari de sugosu
anata wa mata inaku naru?
I’m Alone… hitori de naita
sabishiku nante nai ndakara…
itsumo asonda anata wa ima
hoka no ko no yume no naka ni kieta
kowareta anata o dakishimete
zutto soba ni isasete…
yume o mitara kitto mata
kowaresou ni mune o shimetsukerare
waraiaeta ano hi no koto
omoidashite kowarete kowareru
futari dake de asondeta
nando, nando mo oikakekko shita no
nani mo ienai “anata” dake
hieta “anata” dakishimeta
nee, kiite? mata hitoribocchi.
nee, oshiete? kono saki mo hitori nano??
nani mo nai sekai demo jibun ga mitai yume wa mireru
anata ga iru sekai wa mitakunai no!
I’m Alone… yume o miteta no
anata ga kowarete iku no
I’m Alone… zenbu kieteku
sabishiku nante nai ndakara
dakara konaide! omoidasu no
anata to asonda yume no koto o
kowareta anata no koto nante
wasuresasete hoshii! ima sugu mou
I’m Alone kioku mo keshita
anata wa mada warai tsudzukete iru
I’m Alone I am Lonely now
sabishiku nante nai ndakara
itsumo asonda anata wa ima
hoka no ko no yume no naka ni kieta
kowareta anata o dakishimete
zutto soba ni isasete
la la la……
Translation
I frolicked in a dream
and discovered its colours one by one.
A voice echoes in the room.
Where is the red-eyed child?
I dash through this narrow space.
After I left the path and fell to the bottom, I realised
it was so harsh and sad.
I was alone, alone, alone…
I’m alone… We spend time together.
Will you vanish again?
I’m alone… I cried alone.
I’m not lonely at all…
I always played with you, and now
you’ve vanished into another child’s dream.
You’ve fallen to pieces, and I hug you.
Let me stay by your side forever…
When I dream,
My heart will be wrung so tightly I could break again.
I’ll remember that we were smiling that day
and I will be broken. I will break apart…
The two of us played alone.
We played tag over and over again.
I was only with you, who said nothing.
I hugged that frozen doll. (1)
Hey, are you listening? I’m alone again.
Hey, will you tell me? Will I be lonely from now on, too?
Even in an empty jail, one can have the dreams they want to have. (2)
I don’t want to witness a world with you in it!
I’m alone… I was dreaming.
You are breaking.
I’m alone… Everything is disappearing.
I’m not lonely at all!
So don’t come near me! I remember
the dream in which I played with you.
You have fallen to pieces. I want you to let me forget
all about you! And now…
I’m alone. I erased my memories, too.
You’re still smiling.
I’m alone. I am lonely now.
I’m not lonely at all!
The doll I always played with
has disappeared into another child’s dream now.
You’ve fallen to pieces, and I hug you.
Let me stay by your side forever.
la la la……
Translator’s notes
(1) 人形 (ningyou, doll) is sung as あなた (anata, you). This reappears later in the song.
(2) 牢屋 (rouya, jail) is sung as 世界 (sekai, world).
Leave a Reply