クーロンズ・ホテル || Kowloon’s HOTEL

クーロンズ・ホテル
kuuronzu hoteru
Kowloon’s HOTEL

Vocals: 鏡音リン (Kagamine Rin)
Lyrics: てにをは (Teniwoha)
Composed by: てにをは (Teniwoha)
Album: てにをは文庫 (Teniwoha Bunko)
Artist: てにをは (Teniwoha)
Release Date: December 30, 2018

Requested by: Innomi
Watch the official video here!

A few Chinese words are scattered throughout this song. Apart from the place names, we also have 可愛 (ke’ai, cute) and 一定再見 (yiding zaijian, see you soon).


アンタが去ってあれからずっと
この街雨続きだ
ノックをやめない狗頭のベルボーイ
仏陀の香草 巡る抗争
雌キメラ解体ショウ
eat it it it it it it eat it
eat it it it it it it eat it up

anta ga satte are kara zutto
kono machi ame tsuzuki da
nokku o yamenai kutou no berubooi
budda no kousou meguru kousou
mekimera kaitai shou
eat it it it it it it eat it
eat it it it it it it eat it up

Since you left, the rain has kept falling
here in this neighbourhood.
The dog-headed bellboy won’t stop knocking.
There’s a dispute over Buddha’s herb
and there’s a show where the lady chimera is split up.
Eat it it it it it it eat it.
Eat it it it it it it eat it up.

幸・不幸 福を乞う不幸
なんもかんも運命だろう

kou fukou fuku o kou fukou
nanmokanmo unmei darou

Good fortune, misfortune, and the unfortunate asking for good fortune—
It’s all up to fate in the end.

あれは”グッド”・バイ
なんかじゃなかったんだよ
あんたのヒール履いて暮らす獣性
いつもの闇医者ヤブが嗤って云った
「お大事にどうぞ」
che che che che che check out
che che che che check out

are wa “guddo” bai
nanka ja nakatta nda yo
anta no hiiru haite kurasu juusei
itsumo no yabu ga waratte itta
“odaiji ni douzo”
che che che che che check out
che che che che check out

That’s a “good”-bye,
But that’s not what it was at all.
An animal’s nature lives while wearing your heels.
The usual back-alley doctor sneered and said:
“Take care…”
Che che che che che check out.
Che che che che check out.

Rave up Rave up 踊る
さよならと踊る
吠えるから ねえ応えて
そこに居んだろ?
Wow Wow
可愛 可愛 幻
一定再見 いつか
匂いも声も顔さえ忘れるんだろ
Oh Oh

Rave up Rave up odoru
sayonara to odoru
hoeru kara nee kotaete
soko ni in daro?
Wow Wow
ke’ai ke’ai maboroshi
yiding zaijian itsuka
nioi mo koe mo kao sae wasurerun daro
Oh Oh

Rave up, rave up and dance.
Dance as a farewell.
I’m howling, so hey, answer me.
Are you there?
Wow, wow.
A cute, cute illusion.
See you soon. One day,
Maybe I’ll even forget your smell, your voice, and your face too.
Oh, oh…

くるくるRoundabout 追いつけないや
もうほっといてくんないかな
ヘッドフォンをすませて
Rut Rut Rut

kurukuru Roundabout oitsukenai ya
mou hottoite kunnai kana
heddofon o sumasete
Rut Rut Rut

I can’t catch up with the spinning roundabout!
Can you just leave me alone?
I listen to my headphones.
Rut, rut, rut.

眼帯 亜人 風水電動機モーター
泣いてるのはだあれ
一切はまた空になりにけり
→check out
また眠れない

gantai ajin fuusui mootaa
naiteru no wa daare
issai wa mata kuu ni nari ni keri
→check out
mata nemurenai

Eyepatch. Subhuman. Feng sui electric motor.
Who’s crying?
Everything’s emptying out once more, isn’t it?
→check out
Again, I can’t sleep.

Rave up Rave up 歌う
さよならって歌う
空のドレスに隠したメッセージ
気づいてよ
Wow Wow
Rainy Rainy 行かないで
消えないで どうか
蕾のまんま開かない傘捨てて
Oh Oh

Rave up Rave up utau
sayonara tte utau
kara no doresu ni kakushita messeeji
kizuite yo
Wow Wow
Rainy Rainy ikanaide
kienaide douka
tsubomi no manma hirakanai kasa sutete
Oh Oh

Rave up. Rave up. I sing.
I sing my farewells.
A message was hidden in my empty dress.
Notice it!
Wow, wow.
Rainy. Rainy. Don’t go.
Don’t vanish, please.
I cast away my unopened umbrella, which remains a bud.
Oh, oh.

まだまだRoundabout 止まんないや
おんなじ場所ループ&リープ
肝心なとこ文字化け
繝ゥ繝�

madamada Roundabout tomannai ya
onnaji basho ruupu riipu
kanjin na toko mojibake
Rut Rut Rut

The roundabout won’t stop yet.
It loops and leaps around the same place.
The essential parts are all garbled.
Rut, rut, rut.

机上の九龍 架空の神龍
誰かを愛す気持ちはUNKNOWN
砂上の九龍 未踏の崑崙
最上階に隠してあんの

kijou no kuuron kakuu no shenlong
dareka o aisu kimochi wa UNKNOWN
sajou no kuuron mitou no kunlun
saijoukai ni kakushite an no

Theoretical Kowloon. Aerial Shenlong.
The feeling of loving someone is UNKNOWN.
Kowloon, built on sand. Untrodden Kunlun,
Hidden away on the top floor.

Outsider また”空”になりにけり
Up side down また龍になりにけり

Outsider mata “kuu” ni nari ni keri
Up side down mata ryuu ni nari ni keri

Outsider. I’m “emptying” out once more, aren’t I?
Up side down. I’ll become a dragon once more, won’t I?

Rave up Rave up 踊る
さよならと踊る
吠えるから ねえ応えて
そこに居んだろ?
Wow Wow
可愛 可愛 幻
一定再見 いつか
匂いも声も顔さえ忘れるんだろ
Oh Oh

Rave up Rave up odoru
sayonara to odoru
hoeru kara nee kotaete
soko ni in daro?
Wow Wow
ke’ai ke’ai maboroshi
yiding zaijian itsuka
nioi mo koe mo kao sae wasurerun daro
Oh Oh

Rave up, rave up and dance.
Dance as a farewell.
I’m howling, so hey, answer me.
Are you there?
Wow, wow.
A cute, cute illusion.
See you soon. One day,
Maybe I’ll even forget your smell, your voice, and your face too.
Oh, oh…

クルクルRoundabout 追いつけないや
もうほっといてくんないかな
ヘッドホンをすませて
エンドロールに銃声鳴って
ロビーでまた迷って
Rut Rut Rut Rut Rut Rut Rut

kurukuru Roundabout oitsukenai ya
mou hottoite kunnai kana
heddohon o sumasete
endorooru ni juusei natte
robii de mata mayotte
Rut Rut Rut Rut Rut Rut Rut

I can’t catch up with the spinning roundabout!
Can you just leave me alone?
I listen to my headphones.
A gunshot rings out during the credits
and I wander in the lobby again.
Rut, rut, rut, rut, rut, rut, rut.

4 thoughts on “クーロンズ・ホテル || Kowloon’s HOTEL

  1. Innomi September 8, 2019 / 11:30 pm

    Thank you so so much for translating this! You’re the best!!

    Liked by 1 person

  2. Innomi September 11, 2019 / 1:37 am

    Hello Releska, I just wanted to ask if 「繝ゥ繝�」 has any meaning. I looked around but couldn’t find anything that would apply to the song (except when I google-translated it, it was translated to “hotel” which is pretty cool)

    Thank you! Hope you have a nice day

    Liked by 1 person

    • releska September 12, 2019 / 7:35 pm

      Unfortunately I can’t provide any firm answers on that 😦 The kanji 繝 by itself seems to refer to a ‘brocade pattern’, and is pronounced ‘kan’ or ‘ken’. Perhaps it’s not intended to mean anything and is meant to indicate some form of corruption (with �)…?

      Like

      • Innomi September 14, 2019 / 10:56 pm

        I see. You’re right, maybe it’s something to emphasise the previous line, to indicate “error” of some sorts. Thank you!

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.