春嵐 || Spring Storm

春嵐
shunran
Spring Storm

Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Lyrics: john
Composed by: john
Upload Date: 7 December 2019

Requested by: panda
Watch the official video on YouTube!


虚像に塗れた私 まるで神様みたいね
本当の気持ちとか知ったかぶりで
気味が悪いの妖共め

kyozou ni nureta watashi maru de kamisama mitai ne
hontou no kimochi toka shitta kaburi de
kimi ga warui no ayakashi tomome

I was covered in false images, just like God.
I pretended to know how I really felt.
You youkai give me the creeps!

何かを掴んだとて それで幻想 壊して
想いを冷ますとか愚の骨頂ね
ただの雑魚に取り合わないの

nanika o tsukanda tote sore de gensou kowashite
omoi o samasu toka gu no kocchou ne
tada no zako ni toriawanai no

I grasped something and, through that, destroyed the illusion.
It’s sheer stupidity for one’s feelings to cool.
I won’t pay attention to small fry.

冷静 装う僕が 言葉を口にするのは
簡単に虎視眈々と怒っているから

reisei yosouu boku ga kotoba o kuchi ni suru no wa
kantan ni koshitantan to ikatteiru kara

For one such as I, affecting composure, to speak
is because I feel rage, having watched easily and hawk-like.

春の嵐呼んだ 僕は泣いた 心傷つけられた
そんなの思い上がりでしょ?
どうせそうよね 分かっているけど

haru no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta
sonna no omoiagari desho?
douse sou yo ne wakatte iru kedo

I summoned the spring storm and now I cry. My heart was wounded.
“Are you so conceited?”
(1)
I guess that’s it, anyway. I know the truth, though.

吐いた息もきっと 煙たくて 目障りに映るでしょ
愛されたいと願うのは
罪というのね 甘い香りで

haita iki mo kitto kemutakute mezawari ni utsuru desho
aisaretai to negau no wa
tsumi to iu no ne amai kaori de

My breaths will surely grow smoky and appear on the things blocking my view.
They say that praying to be loved
is a sin. It has such a sweet scent.

揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ

yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho

Once we drink up the quivering cider, let’s say goodbye.

思想が乾いた私 何処が神様なんでしょう
とっくに怒りとか無くなっても
演じているとも つゆ知らずにね
それでもこの物語ストーリー 終わりにせずにいるのは
変わらず耳を傾けている君に
届いて欲しいと願っているの

shisou ga kawaita watashi doko ga kamisama nandeshou
tokku ni ikari toka nakunatte mo
enjite iru tomo tsuyu shirazu ni ne
sore demo kono sutoorii owari ni sezu ni iru no wa
kawarazu mimi o katamukete iru kimi ni
todoite hoshii to negatte iru no

My thoughts have dried up. Where’s God in that?
My rage vanished long ago
but though I perform my act, I’m ignorant.
Still, this story is still going
because I wish for it to reach you,
listening constantly.

停戦を誓った僕の 人格は剥がれ落ちた
落胆を受け入れる覚悟を 持っているから
春の嵐呼んだ 僕は泣いた 心傷つけられた
そんなの思い上がりでしょ?
どうせそうよね 分かっているけど

teisen o chikatta boku no jinkaku wa hagare ochita
rakutan o ukeireru kakugo o motte iru kara
haru no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta
sonna no omoiagari desho?
douse sou yo ne wakatte iru kedo

I pledged a ceasefire. My personality peeled off and fell
because I have the courage to accept disappointment.
I summoned the spring storm and now I cry. My heart was wounded.
“Are you so conceited?”
I guess that’s it, anyway. I know the truth, though.

吐いた息もきっと 煙たくって 目障りに映るでしょ
愛されたいと願うのは
罪というのね 甘い香りで

haita iki mo kitto kemutakutte mezawari ni utsuru desho
aisaretai to negau no wa
tsumi to iu no ne amai kaori de

My breaths will surely grow smoky and appear on the things blocking my view.
They say that praying to be loved
is a sin. It has such a sweet scent.

揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ

yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho

Once we drink up the quivering cider, let’s say goodbye.

春の嵐呼んだ 僕は泣いた 心傷つけられた
そんなの思い上がりでしょ?
どうせそうよね 分かっているけど

haru no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta
sonna no omoiagari desho?
douse sou yo ne wakatte iru kedo

I summoned the spring storm and now I cry. My heart was wounded.
“Are you so conceited?”
I guess that’s it, anyway. I know the truth, though.

吐いた息もきっと 煙たくて 目障りに映るでしょ
愛されたいと願うのは
罪というのね 甘い香りで

haita iki mo kitto kemutakute mezawari ni utsuru desho
aisaretai to negau no wa
tsumi to iu no ne amai kaori de

My breaths will surely grow smoky and appear on the things blocking my view.
They say that praying to be loved
is a sin. It has such a sweet scent.

揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ

yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho

Once we drink up the quivering cider, let’s say goodbye.

わざと君を呼んだ 僕は死んだ 心朽ち果てられた
そんなの思い上がりでしょ?
どうせそうよね 分かっているけど

wazato kimi o yonda boku wa shinda kokoro kuchihaterareta
sonna no omoiagari desho?
douse sou yo ne wakatte iru kedo

I called you on purpose. I’m dead—my heart rotted to nothing.
“Are you so conceited?”
I guess that’s it, anyway. I know the truth, though.

馬鹿と君に言った 煙たがった 君を見て目覚めたの
愛されたいと願うのは
罪というのね 甘い香りで

baka to kimi ni itta kemutagatta kimi o mite mezameta no
aisaretai to negau no wa
tsumi to iu no ne amai kaori de

I called you an idiot. Like smoke, you made me uncomfortable. I looked at you and woke up. (2)
They say that praying to be loved
is a sin. It has such a sweet scent.

揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ

yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho

Once we drink up the quivering cider, let’s say goodbye.

サヨナラして 焦がれたなら また笑いましょう

sayonara shite kogareta nara mata waraimashou

We’ll say goodbye and once we’ve fallen in love again, let’s smile together.


(1) This line has been interpreted as a quotation due to how it is presented in the video.
(2) ‘Like smoke’ was included to preserve the dual meaning of 煙たがる (kemutagaru), which is used to indicate when you think an environment is smoky, as well as when the presence of someone is a nuisance or makes you feel more formal/uncomfortable.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.