黙々 || Silently

黙々
moku moku
Silently

Vocals: 音街ウナ (Otomachi Una)
Composed by: Akali (RINGO)
Lyrics: Akali (RINGO)
Release Date: 24 March 2018

Requested by: Koro
Watch the official reupload of the video here!

It seems like this artist has returned under the name Akali! Akali is likely 赤リ, a contracted form of 赤リンゴ (aka ringo), ‘red apple.’

The main stanzas feel like they should be interpreted as one long sentence, but the way it’s sung makes it seem like they should be interpeted as a series of couplets.


誰が為に
為に 誰が為に
燻る声を溝に捨て
煮え繰り返った憤懣を
飲み下していた?

ta ga tame ni
tame ni ta ga tame ni
kusuburu koe o dobu ni sute
niekurikaetta funman o
nomikudashite ita?

For whom?
Who? For whom
did you waste your smouldering voice?
Did you swallow down
your boiled resentment?

誰が為に 誰が為に
震える鼓膜破り捨て
覚め固まった情熱を
握り潰してきた…?

ta ga tame ni ta ga tame ni
furueru komaku yaburi sute
same katamatta jounetsu o
nigiri tsubushite kita…?

For whom, for whom
did you tear and cast away your trembling eardrums?
Did you crush your passion
which had awoken and firmed up…?

驕慢な目線撃ち落とし
口を縫いつけろ。

kyouman na mesen uchiotoshi
kuchi o nuitsukero.

Shoot down their arrogant gazes
and sew up their mouths.

そして、集ったお偉い偽善を排して
黙して自暴に叫び続けよう
共に鳴り響く音は晴れるや!
けせらせら

soshite, takatta oerai gizen o haishite
mokushite jibou ni sakebi tsuzukeyou
tomo ni narihibiku oto wa hareru ya!
ke sera sera

And so, we’ll push the gathered hypocrites aside
then fall silent and keep screaming in despair.
The sounds echoing in tandem will clear!
Que sera, sera…

誰が為に
為に 誰が為に
描いた想いを消去して
煮え滾った鬱憤を
噛み殺してきた!?

ta ga tame ni
tame ni ta ga tame ni
egaita omoi o shoukyo shite
nietagitta uppun o
kamikoroshite kita!?

For whom?
Who? For whom
did you eliminate your imagined feelings?
Did you bite your boiled resentment
to death?

誰が為に 誰が為に
掲げた沈黙劈いて
抜群に連ねた音を
兼示していた

ta ga tame ni ta ga tame ni
kakageta chinmoku tsunzaite
batsugun ni tsuraneta oto o
kane shimeshite ita

For whom? For whom
did you break the silence they adopted?
You were demonstrating sounds
that were exceptionally linked together.

後ろ髪を切り落として
俗言を捨てろ。

ushirogami o kiriotoshite
zokugen o sutero.

Cut off the hair on the back of your head
and cast aside your casual language.

I LOVE YOUアイシテル
アイシテル ッテシッテ ウッレシ〜!
ダ~イスキ! (笑)アハハハッハハーハー!
アイシテッテ! ネエ!ネエ!? アイシテ
✕✕ アイテシテ アリガト~!
アイシテル ッテ シッテテ! 愛してる。

I LOVE YOU aishiteru
aishiteru tte shitte urreshi~!
da~isuki! ahahahahhahaahaa!
aishitette! nee! nee!? aishite
XX aiteshite arigato~!
aishiteru tte shittete! aishiteru.

I LOVE YOU. I love you!
I love you. Know that. I’m so happy!
I looove you! Ah ha ha ha ha!
Love me! Right? Right?! Love me.
XX Thanks for staying with me!
I love you. Know that! I love you.

そして、戻せぬ過ちに無常を与えて
戻せぬ命に光を捧げて
躱せぬ悪意に背中を向けたら
代われないお宝を守って行こう

soshite, modosenu ayamachi ni mujou o ataete
modosenu inochi ni hikari o sasagete
kawasenu akui ni senaka o muketara
kawarenai otakara o mamotte yukou

And so, grant uncertainty to the mistakes we can’t take back.
Offer light to the lives we can’t take back.
Once we turn our backs on unavoidable malice
let’s move on while defending our irreplaceable treasure.

集ったお堅い正義を排して
黙して自暴に叫び続けよう
重なり轟く音は晴れるや!
けせらせら

takatta okatai seigi o haishite
mokushite jibou ni sakebi tsuzukeyou
kasanari todoroku oto wa hareru ya!
ke sera sera

Push aside the gathered obstinate justices
and let’s continue to scream in silent despair.
The overlapping roaring sounds will clear!
Que sera sera.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.