A Song For You

A Song For You

Vocals: MIKI, HARU, 佐藤天平 (Tenpei SATO)
Lyrics: Re:born
Composed by: 佐藤天平 (Tenpei Sato)
Album: 魔界戦記ディスガイア3 アレンジサウンドトラック (Makai Senki Disgaea 3 Arrangement Sound Track)
Release date: 16 April 2008

Requested by: soaringsprocket


歌詞

世界で一番輝く 嬉しいナミダ あるでしょう?
ハジける笑顔によくお似合い (An angel and devil)
ねえ、 一緒に歌って?

色とりどりの Dreaming 忘れかけた Innocence
いつからか僕らは 傷つくことから 逃げていた

強がりのJOKE ウラハラ
もう迷わないで 素直に分かち合おう

世界で一番輝く 嬉しいナミダ あるでしょう?
ハジける笑顔によくお似合い 最高のHappiness!
カッコ悪い 言葉ひとつ ふたつ。。。もっと! 聴かせてね
僕なら両手ですくってあげるよ (An angel and devil)

ねえ、 一緒に歌って?

カタチばかりのFriendship ウンザリ顔でLoneliness
何度も繰り返す \”だけどいつの日にか出逢えるさ。。。\”

イジワルなSmile ハニカミ
もう迷わないよ 素直に分かち合える

* 世界で一番美しい リアルな夢 見えるでしょう?
彷徨い求めた 確かな愛が ちゃんとココにあるよ
ハマった迷路 疑心暗鬼 へっちゃらでしょ? それはきっと
僕らココロから 手をつないだからさ (An angel and devil)

ねえ、一緒に踊ろうよ? 悪魔も天使も。。

キミとボクだけ知ってる スリルな秘密を
永遠の (美しい) 夢に向かって 解き放て

Repeat *

ボクは キミが大好きだから 笑って手をつなごう (An angel and devil)
ねえ、一緒に歌おうよ?

Thank you for singing a song!
Thank you for your smile every day!

A song for you…

『ありがとう!』

Romanisation

sekai de ichiban kagayaku ureshii namida aru deshou?
hajikeru egao ni yoku oniai (An angel and devil)
nee, issho ni utatte?

iro toridori no Dreaming wasurekaketa Innocence
itsu kara ka bokura wa kizutsuku koto kara nigete ita

tsuyogari no JOKE urahara
mou mayowanaide sunao ni wakachi aou

sekai de ichiban kagayaku ureshii namida aru deshou?
hajikeru egao ni yoku oniai saikou no Happiness!
kakkowarui kotoba hitotsu futatsu… motto! kikasete ne
boku nara ryoute de sukutte ageru yo (An angel and devil)

nee, issho ni utatte?

katachi bakari no Friendship unzarigao de Loneliness
nando mo kurukaesu “dakedo itsu no hi ni ka deaeru sa…”

ijiwaru na Smile hanikami
mou mayowanai yo sunao ni wakachiaeru

* sekai de ichiban utsukushii riaru na yume mieru deshou?
samayoi motometa tashika na ai ga chanto koko ni aru yo
hamatta meiro gishin anki hecchara desho? sore wa kitto
bokura kokoro kara te o tsunaida kara sa (An angel and devil)

nee, issho ni odorou yo? akuma mo tenshi mo…

kimi to boku dake shitteru suriru na himitsu o
eien no (utsukushii) sora ni mukatte tokihanate

Repeat *

boku wa kimi ga daisuki dakara waratte te o tsunagou (An angel and devil)
nee, issho ni utaou yo?

Thank you for singing a song!
Thank you for your smile every day!

A song for you…

“arigatou!”

Translation

Surely there must be tears of happiness that shine the brightest in the world, right?
They suit people bursting into smile. (An angel and devil)
Hey, won’t you sing with me?

Multicoloured dreaming; half-forgotten innocence.
We’ve been avoiding getting injured since who knows when.

Contrary to our jokes of acting tough,
We won’t go astray anymore. We’ll share things honestly.

Surely there must be tears of happiness that shine the brightest in the world, right?
They suit people bursting into smile. It’s the greatest happiness!
Come on, let me hear those uncool words even more, one by one!
I’ll help you out with my own two hands. (An angel and devil)

Hey, won’t you sing with me?

Faced with shallow friendship, I look bored and feel lonely.
I do it over and over, “but someday you’ll meet them…”

What a malicious smile. I feel shy.
I won’t go astray anymore. I can share things honestly.

* Surely you can see that dream, the most realistic and beautiful in the world, right?
The reliable love that I wandered and searched for is right here.
You stay calm, even when falling into a maze or jumping at shadows, right? That’s because
our hands are tied together from our hearts. (An angel and devil)

Hey, won’t you dance with me? The angels and devils, too…

Only you and I know this thrilling secret.
Aiming towards an eternal (and beautiful) dream, we release it. (1)

Repeat *

Because I love you, let’s smile and hold hands. (An angel and devil)
Hey, won’t you sing with me?

Thank you for singing a song!
Thank you for your smile every day!

A song for you…

“Thank you!”


Translator’s note

(1) 夢 (yume, dream) is written, but 空 (sora, sky) is sung.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: