いのちの食べ方 || How to Eat Life

いのちの食べ方
inochi no tabekata
How to Eat Life

Vocals: Eve
Lyrics: Eve
Composed by: Eve
Album: Smile [Official site]
Release Date: 12 February 2020

Requested by: dean and Bon
Watch the official video on YouTube!


足りないもの探して バックパッ力ー
かっとなっては やっちまった

tarinai mono sagashite bakkupakkaa
katto natte wa yacchimatta

I’m a backpacker, searching for something I’m missing.
I did it on an impulse.

急展開に期待しなくたって
きっと君は来ないってないってば

kyuutenkai ni kitai shinaku tatte
kitto kimi wa konai tte nai tteba

Even without hoping for a sudden development,
it’s not like you won’t come or anything.

“ビビディバビデブ一”
おまじないみたいなもんさ
帰りを今も待ち望んでは

“bibidi bobide buu”
omajinai mitai na mon sa
kaeri o ima mo machinozonde wa

“Bibbidi-Bobbidi-Boo”
It’s just like a magic spell.
I’m still waiting for you to come home.

その感動はまた走り去った
これじゃないと あれじゃないと 焦りだけが募るようだ
隣に握りしめる手が欲しかった
温もりを知らぬまま

sono kandou wa mata hashiri satta
kore ja nai to are ja nai to aseri dake ga tsunoru you da
tonari ni nigiri shimeru te ga hoshikatta
nukumori o shiranu mama

That passion ran away once again.
Not this, not that… only impatience seems to grow stronger.
I wanted someone’s hand to hold.
All the while, I didn’t notice that warmth.

心まで貧しくなって
グレイの海を彷徨った
美は満ち溢れているんだ
見過ごすな

kokoro made mazushiku natte
gurei no umi o samayotta
bi wa michi afurete iru nda
misugosu na

Poverty reached even my heart
and I wandered in a grey sea.
Beauty overflows around you—
Don’t overlook it.

夜が明ける前に酔いを醒まして
時間がないんだ君には
盲目でいたいの 退屈な今日を
超えていきたいんだきっと

yoru ga akeru mae ni yoi o samashite
jikan ga nai nda kimi ni wa
moumoku de itai no taikutsu na kyou o
koete ikitai nda kitto

Sober up before dawn
because you’ve got no time.
I want to be blind to it all, and I want
to pass through this boring day.

声が届くまで想いをぶつけて
ふらふらになってしまうまで
僕らにそれを忘れることを許さないから
考えることすらやめてしまいな

koe ga todoku made omoi o butsukete
fura fura ni natte shimau made
bokura ni sore o wasureru koto o yurusanai kara
kangaeru koto sura yamete shimai na

We vent our feelings until they’re heard
and until we get dizzy.
We’re not allowed to forget them
so we’ll end up giving up on even thinking.

真夜中踊りだすマッドハッ夕ー
あっというまに 経っちまった

mayonaka odori dasu maddo hattaa
a tto iu ma ni tacchimatta

The Mad Hatter started dancing at midnight.
In the blink of an eye, the time passed.

空想上に期待したくなって
きっと君はこないってないってば

kuusoujou ni kitai shitaku natte
kitto kimi wa konai tte nai tte ba

Even if I don’t pin my hopes on a daydream,
it’s not like you won’t come or anything.

現実との狭間で泣いて
腹を裂かれるこの思いで
飲み干した言葉の棘が刺さる

genjitsu to no hazama de naite
hara o sakareru kono omoide
nomihoshita kotoba no toge ga sasaru

I cry in the threshold between here and reality.
My stomach feels like it’s being torn apart by memories
and the thorns of the words I drank pierce me.

その滑稽さだけが残った
お気に入りの 力卜ラリーは 至福だけを運ぶようだ
テ一ブルをみんなで囲みたかったんだ
ナイフを突き立てては

sono kokkeisa dake ga nokotta
o-ki ni iri no katorarii wa shifuku dake o hakobu you da
teeburu o minna de kakomitakatta nda
naifu o tsukitatete wa

Only the comedy of it all remained.
It looks like my favourite cutlery only carried bliss.
I wanted to gather round the table with everyone.
I thrust in my knife.

君の喉仏を裂いて
指先を湿らせたんだ
フォークの使い方なんて
誰にも教わらなかった

kimi no nodohodoke o saite
yubisaki o shimeraseta nda
fooku no tsukaikata nante
dare nimo osowaranakatta

I cut open your Adam’s apple
and moistened my fingertips.
It’s not like anyone ever taught me
how to use a fork.

真理を見ようとしないで
命の重さを量った
揺らめく篝火の中
何をみた

shinri o miyou to shinaide
inochi no omosa o hakatta
yurameku kagaribi no naka
nani o mita

Without trying to see the truth,
I just measured the weight of life.
In the flickering bonfire
what did I see?

夜が明ける前に酔いを醒まして
時間がないんだ君には
盲目でいたいの 退屈な今日を
超えていきたいんだきっと

yoru ga akeru mae ni yoi o samashite
jikan ga nai nda kimi ni wa
moumoku de itai no taikutsu na kyou o
koete ikitai nda kitto

Sober up before dawn
because you’ve got no time.
I want to be blind to it all, and I want
to pass through this boring day.

声が届くまで想いをぶつけて
ふらふらになってしまうまで
僕らにそれを忘れることを許さないから
考えることすらやめてしまいな

koe ga todoku made omoi o butsukete
fura fura ni natte shimau made
bokura ni sore o wasureru koto o yurusanai kara
kangaeru koto sura yamete shimai na

We vent our feelings until they’re heard
and until we get dizzy.
We’re not allowed to forget them
so we’ll end up giving up on even thinking.

僕が食ベる前に僕を見つけて

boku ga taberu mae ni boku o mitsukete

Find me before I finish eating.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.