はらぺこのルベル || Hungry Ruber

はらぺこのルベル
harapeko no ruber
Hungry Ruber

Vocals: 初音ミク (Hatsune Miku)
Lyrics: koyori (電ポルP)
Composed by: koyori (電ポルP)
Release Date: 19 October 2018

Requested by: Melinyth
Watch the official video on YouTube!

It turns out ‘ruber’ is Latin for red, so you can also translate the title as ‘Hungry Red.]


混沌に遊ぶ中
りんご飴を食べたいと言うのさ
しょうがないな
ころんと緩めちゃう 風物詩だ

konton ni asobu naka
ringoame o tabetai to iu no sa
shouganai na
koron to yurumechau fuubutsushi da

While playing chaotically
I say I want to eat a toffee apple.
That’s just how it is.
I loosen up. It reminds me of a certain season.

荒唐無稽に這う段々畑の雑草の輩が踊りだして
とろんと 涼しさを感じたのです

koutoumukei ni hau dandanbatake no zassou no yagara ga odoridashite
toron to suzushisa o kanjita no desu

The party of weeds, creeping absurdly across the terraced farms, starts to dance.
Drowsily, I felt a sense of coolness.

雨降りに熱を奪われた
されどまだ愛は惹かれあう 指先に

amefuri ni netsu o ubawareta
saredo mada ai wa hikareau yubisaki ni

Our heat was stolen away by the rain
yet we are still charmed by love at our fingertips.

祭りの後 二十二時
触れたくなる 二十二時
「帰らないで、このまま」
ゆらりゆら揺れるルベル
くっついて ひっついて
せがみ合いましょうか

matsuri no ato nijuu niji
furetaku naru nijuu niji
“kaeranaide, kono mama”
yurari yura yureru ruberu
kuttsuite hittsuite
segami aimashou ka

It’s 10pm after the festival,
It’s 10pm and I want to touch you.
“Don’t go home, stay right here.”
Swaying from side to side, ruber.
We come closer and more intimate.
Shall we beg to each other?

“さよなら”に熱を奪われた
されどまだ愛を厭わない飢えた二人は

“sayonara” ni netsu o ubawareta
saredo mada ai o itowanai ueta futari wa

Our heat was stolen away by a farewell
yet we’re starving, still not balking at love.

月の明かりが照らす
月よりも美しい
月よりも馨しい
これは邪恋でしょうか

tsuki no akari ga terasu
tsuki yori mo utsukushii
tsuki yori mo kaguwashii
kore wa jaren deshou ka

The moonlight shines down
more beautiful than the moon,
more fragrant than the moon.
Perhaps this is illicit love?

祭りの後 二十二時
触れたくなる 二十二時
“さよなら”にはとどめを
ゆらりゆら揺れるルベル
くっついて ひっついて
せがみ合いましょうか
厭わず偏に夜に溺れましょう

matsuri no ato nijuu niji
furetaku naru nijuu niji
“sayonara” ni wa todome o
yurari yura yureru ruberu
kuttsuite hittsuite
segami aimashou ka
itowazu hitoe ni yoru ni oboremashou

It’s 10pm after the festival,
It’s 10pm and I want to touch you.
I put an end to that farewell.
Swaying from side to side, ruber
Shall we beg to each other?
Let’s drown in the night without balking.

ゆらゆら揺れるルベル

yurayura yureru ruberu

Swaying from side to side, ruber.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.