感情は在庫切れ || Emotions are Out of Stock

感情は在庫切れ
kanjou wa zaikogire
Emotions are Out of Stock

Vocals: Rana, 歌愛ユキ (Kaai Yuki)
Lyrics: 溝野あわ (Awa Dobuno)
Composed by: 溝野あわ (Awa Dobuno)
PV release date: 28 December 2019

Requested by: *external screaming*
Watch the official video on YouTube!


有難いことですが
沢山売れています
ワクワク笑顔とドキドキ不安も
もう わからないです

arigatai koto desu ga
takusan urete imasu
wakuwaku egao to dokidoki fuan mo
mou wakaranai desu

We’re grateful
that they’re selling well
and now, I just don’t know about
excited smiles and heart-thumping anxiety.

ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
あら?いらっしゃいませ

aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
ara? irasshaimase

Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Hm? Welcome!

当店「感情」を取り扱っております
(ああうるせえな)
こちら大変人気がございまして
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
在庫があと僅かとなっております
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
正直ないのは嫌だけど
もう どうでもいいので
持ってけよ

touten “kanjou” o toriatsukatte orimasu
(aa urusee na)
kochira taihen ninki ga gozaimashite
(aa urusee na)
(aa urusee na)
zaiko ga ato wazuka to natte orimasu
(aa urusee na)
(aa urusee na)
(aa urusee na)
shoujiki nai no wa iya dakedo
mou dou demo ii no de
motteke yo

This store deals in ‘emotions.’
(Ah, what a pain.)
This one is incredibly popular.
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
There’s only a few left in stock.
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
I don’t like dishonesty
but it doesn’t matter anymore
so bring it here!

感情は大変デリケートで
大変壊れやすいので
どうか
私をいじめないで
あなたの人形でも
あなたの鏡でもない
感情はある

kanjou wa taihen derikeeto de
taihen koware yasui no de
douka
watashi o ijimenaide
anata no ningyou demo
anata no kagami demo nai
kanjou wa aru

Emotions are awfully delicate
and they’re awfully easy to break
so please
don’t bully me.
I’m not your doll
or your mirror.
I have emotions.

有難いことですか、
全て失うことが
最後に笑った日
泣いた日も全部
覚えてますか?

arigatai koto desu ka,
subete ushinau koto ga
saigo ni waratta hi
naita hi mo zenbu
oboete masu ka?

Is it a good thing
to lose it all?
Do you remember
the last day you smiled
and cried?

「もう無理すんな」?
「もう無理すんな」?
「もう無理すんな」?
「もう無理すんな」?
「もう無理すんな」?
「もう無理すんな」?
じゃあ止めてくれよ

“mou muri sun na”?
“mou muri sun na”?
“mou muri sun na”?
“mou muri sun na”?
“mou muri sun na”?
“mou muri sun na”?
jaa tomete kure yo

“Don’t push yourself”?
“Don’t push yourself”?
“Don’t push yourself”?
“Don’t push yourself”?
“Don’t push yourself”?
“Don’t push yourself”?
Then stop me, please.

当店「感情」を取り扱っております
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
正直ないのは嫌だけど
当店「感情」を取り扱っております
取り扱っております
扱っております
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
(ああうるせえな)
やかましい

touten “kanjou” o tori atsukatte orimasu
(aa urusee na)
(aa urusee na)
(aa urusee na)
shoujiki nai no wa iya dakedo
touten “kanjou” o tori atsukatte orimasu
tori atsukatte orimasu
atsukatte orimasu
(aa urusee na)
(aa urusee na)
(aa urusee na)
yakamashii

This store deals in ‘emotions.’
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
I don’t like dishonesty
This store deals in ‘emotions.’
It deals in them.
It deals in them.
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
(Ah, what a pain.)
How noisy.

感情は現在切れてます
再入荷も未定です
どうか
私を追い詰めないで
あなたの感情も自分の思考さえも
暗号になる

kanjou wa genzai kirete masu
sai nyuuka mo mitei desu
douka
watashi o oitsumenaide
anata no kanjou mo jibun no shikou sae mo
angou ni naru

Emotions are currently out of stock
and we don’t know when they’ll be back.
Please,
don’t drive me to the wall.
Your emotions and even my own thought processes
become codes.

ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
ああ うるせえな
あら?いらっしゃいませ

aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
aa urusee na
ara? irasshaimase

Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Ah, what a pain.
Hm? Welcome!

本日をもちましてしばらく休業といたします
だいたいすぐやめるくせに
(もう無理すんな)
なぜお客様は必死なのですか?
(もう無理すんな)
(もう無理すんな)
そこまで他人の感情が必要なら
(もう無理すんな)
(もう無理すんな)
(もう無理すんな)
ぜーんぶ、
阿呆らしい

honjitsu o mochimashite shibaraku kyuugyou to itashimasu
daitai sugu yameru kuse ni
(mou muri sun na)
naze okyakusama wa hisshi nano desu ka?
(mou muri sun na)
(mou muri sun na)
soko made tanin no kanjou ga hitsuyou nara
(mou muri sun na)
(mou muri sun na)
(mou muri sun na)
zeenbu,
ahorashii

We’ll be closed from today.
They generally give up right away
(Don’t push yourself.)
so why are the customers so desperate?
(Don’t push yourself.)
(Don’t push yourself.)
If they need the emotions of others so much
(Don’t push yourself.)
(Don’t push yourself.)
(Don’t push yourself.)
then they’re all…
idiots!

感情の在庫が切れても嘘みたいに笑える
そうだ
お前がクソだからだ

kanjou no zaiko ga kirete mo uso mitai ni waraeru
sou da
omae ga kuso dakara da

Emotions are out of stock but I can laugh unbelievably well.
That’s right.
It’s ‘cuz you’re shit.

私の間違いも
私の失敗も
さあ 笑え
笑え
笑え

watashi no machigai mo
watashi no shippai mo
saa warae
warae
warae

I make mistakes
and I fail.
C’mon, laugh at them!
Laugh!
Laugh!

感情は大変デリケートで
大変壊れやすいので
保証書は元からないのです
生きてく上で共にある「感情」なんてさ
飾り物

kanjou wa taihen derikeeto de
taihen koware yasui no de
hoshousho wa moto kara nai no desu
ikiteku ue de tomo ni aru “kanjou” nante sa
kazarimono

Emotions are awfully delicate
and they’re awfully easy to break
so there hasn’t been any warranty from the start.
‘Emotions’ that you have because you’re alive?
They’re just ornaments.

私が人間でいられる限り偽った
感情がある

watashi ga ningen de irareru kagiri itsuwatta
kanjou ga aru

For as long as I can remain human,
I have false emotions.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.