
ブラッディメアリー
buraddi mearii
Bloody Mary
Vocals: 水槽 (Suisoh)
Lyrics: 黒野京 (Kyo Kurono)
Composed by: 黒野める (Meru Kurono)
Group: †Fanatic
Release Date: 24 December 2020
Requested by: piko
Watch the official video on YouTube!
Some parts of the song replace hiragana with katakana – for example, the second stanza. This gives it a more unnatural feel.
日本語
囚われた哀しいmarionette
白銀の夜空仰いで
凍えた指折り数えて
貴方なら何を祈りますか?
例エコノ身ガ朽チ果テタ時ニ
永久ノ忘却ノ果テデ 貴方ハ何ヲ想フ?
ソシテ災ガ貴方ニ降リカカル時
私は化身となれますか?
“Shout it Out, Shout it Out, ”
壊して遊んで
どんな罪も赦しましょう
“Shout it Out ,Shout it Out, ”
悪い子でもいい
私が受け止めてあげる
“Shall we dance, Shall we dance, ”
蜜ついばむ様に
羽捥がれた天使のSnowDome
“ Shall we dance, Shall we dance, ”
贈り物のように 道化に溺れたRefrain
ねえ、神様に「おやすみ」
囚われた愛しいMarionette
聖夜に響き渡るCarol
凍えた指で誘って
お人形戯びは如何ですか?
例エ私ガ息絶エタ時ニ
夢幻ノ奈落ノ蟲毒ニ 貴方ハ何ヲ想フ?
ソシテ罪ガソノ身ヲ蝕ム時
貴方は何を願いますか?
“Shout it Out, Shout it Out, ”
壊して戯んで
どんな罪も赦しましょう
“Shout it Out, Shout it Out, ”
悪い子でもいい
私が受け止めてあげる
“Shall we dance, Shall we dance, ”
弄ぶように
灼け焦がれた天使のShow time
“Shall we dance, Shall we dance, ”
蝶誘うように 道化に溺れたReraise
ねぇ、神様に「おやすみ」
“Shout it Out, Shout it Out, ”
私と遊ぼうよ?
どんな罪も赦されるよ?
“Shout it Out, Shout it Out, ”
白い雪のように
ぜんぶ溶かしてあげるから
“Shout it Out, Shout it Out, ”
壊して戯んで
どんな罪も赦しましょう
“Shout it Out, Shout it Out, ”
悪い子でもいい
私が受け止めてあげる
“Shall we dance, Shall we dance, ”
蜜ついばむように
羽捥がれた天使のSnowDome
“Shall we dance, Shall we dance, ”
贈り物のように 道化に溺れたRefrain
ねぇ、神様に「おやすみ」
Romanisation
torawareta kanashii marionette
hakugin no yozora aoide
kogoeta yubiori kazoete
anata nara nani o inorimasuka?
tatoe kono mi ga kuchi hateta toki ni
towa no boukyaku no hate de anata wa nani o omou?
soshite sai ga anata ni furikakaru toki
watashi wa keshin to naremasuka?
“Shout it Out, Shout it Out,”
kowashite asonde
donna tsumi mo yurushimashou
“Shout it Out, Shout it Out,”
warui ko demo ii
watashi ga uketomete ageru
“Shall we dance, Shall we dance,”
mitsu tsuibamu you ni
hane mogareta tenshi no SnowDome
“Shall we dance, Shall we dance,”
okurimono no you ni douke ni oboreta Refrain
nee, kamisama ni “oyasumi”
torawareta itoshii Marionette
seiya ni hibiki wataru Carol
kogoeta yubi de sasotte
o-ningyou asobi wa ikaga desuka?
tatoe watashi ga iki taeta toki ni
mugen no naraku no kodoku ni anata wa nani o omou?
soshite sai ga sono mi o mushibamu toki
anata wa nani o negaimasuka?
“Shout it Out, Shout it Out,”
kowashite asonde
donna tsumi mo yurushimashou
“Shout it Out, Shout it Out,”
warui ko demo ii
watashi ga uketomete ageru
“Shall we dance, Shall we dance,”
moteasobu you ni
yake kogareta tenshi no Show time
“Shall we dance, Shall we dance,”
chou izanau you ni douke ni oboreta Reraise
nee, kamisama ni “oyasumi”
“Shout it Out, Shout it Out,”
watashi to asobou yo?
donna tsumi mo yurusareru yo?
“Shout it Out, Shout it Out,”
shiroi yuki no you ni
zenbu tokashite ageru kara
“Shout it Out, Shout it Out,”
kowashite asonde
donna tsumi mo yurushimashou
“Shout it Out, Shout it Out,”
warui ko demo ii
watashi ga uketomete ageru
“Shall we dance, Shall we dance,”
mitsu tsuibamu you ni
hane mogareta tenshi no SnowDome
“Shall we dance, Shall we dance,”
okurimono no you ni douke ni oboreta Refrain
nee, kamisama ni “oyasumi”
Translation
The imprisoned sad marionette
looked up at the silver night sky.
She counted on frozen fingers.
What would you wish for?
What would you feel at the end of eternal oblivion
when my body has rotted away?
And when calamity befalls you
can I become your avatar?
“Shout it out, shout it out,”
Destroy and play.
I’ll forgive all sins!
“Shout it out, shout it out,”
I don’t care if you’re naughty,
I’ll accept you.
“Shall we dance, shall we dance,”
Like sipping at nectar,
this is the angel with plucked wings’ snow dome.
“Shall we dance, shall we dance,”
Like a present, this refrain wallows in tomfoolery.
Come on, say goodnight to God.
The imprisoned, lovely marionette
listens to a carol echoing in the holy night.
She counts on frozen fingers.
How does playing with dolls sound?
What do you think about the dreamlike poisoning
that awaits me in Hell when I draw my last breath?
And when sin eats away at you
what will you wish for?
“Shout it out, shout it out,”
Destroy and play.
I’ll forgive all sins!
“Shout it out, shout it out,
I don’t care if you’re naughty,
I’ll accept you.
“Shall we dance, shall we dance,”
Like playing around,
this is the scorched angel’s showtime.
“Shall we dance, shall we dance,”
As if inviting butterflies, this is a reraise wallowing in buffoonery.
Come on, say goodnight to God.
“Shout it out, shout it out,”
Will you play with me?
All sins can be forgiven, right?
“Shout it out, shout it out,”
Like white snow
I’ll melt everything away for you.
“Shout it out, shout it out,”
Destroy and play.
I’ll forgive all sins!
“Shout it out, shout it out,”
I don’t care if you’re naughty,
I’ll accept you.
“Shall we dance, shall we dance,”
Like sipping at nectar,
this is the angel with plucked wings’ snow dome.
“Shall we dance, shall we dance,”
Like a present, this refrain wallows in tomfoolery.
Come on, say goodnight to God.
Leave a Reply