神を屠る星
kami o hofuru hoshi
God-Shattering Star
Vocals:
Lyrics:
Composed by: 森下弘生 (Hiroki Morishita)
Album: Fire Emblem: Three Houses OST
Requested by: Tempera
Doesn’t this track just make you feel so pumped up and hyped? It’s great! I always feel a bit reluctant to translate music from video games for copyright reasons, so I never include the original lyrics.
Unofficial translation/非公式の英訳
Rise up, you who are unafraid of death.
Raise your gallant faces and take up your arms.
You mustn’t look back at the corpses of your companions.
O warriors, gather beneath my flag!
Raise the signal of your counterattack and liberation.
Do this to reclaim our pride
from the beasts known as gods.
O warriors, bellow at the ground!
Follow me and race along the wasteland.
Let your bodies tremble
in the face of this conflict, called a rebellion,
as your souls command.
Be like the wind blowing through Mother Fódlan, (1)
be like the morning sun colouring the grand Ohgma.
Stamp your feet and raise your voices, as forceful as a lion!
Our cries will ride the winds all across the land.
Make the peals of battle resound to the desert where stars fall.
Raise your hands high and give praise, for I shall liberate you all.
Thrust your mysterious artifacts to the heavens.
I am the embodiment of wrath. I am the God-shattering star.
Translator’s note
(1) 母なる大地 (haha naru daichi – Mother Earth) is written, and フォドラ (fodora – Fódlan) appears in brackets.
Thank you for the translation! This is a pretty fun track, so I’m glad I can now understand the singing! I’m not really sure how copyright works in these scenarios, since the OST was only officially released in Japan and I think someone scanned a copy of the lyrics.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome! Fire Emblem has really been delivering some excellent vocal tracks. I loved the Heritors of Arcadia too…
LikeLike